Читаем Дракончик Пыхалка и Великий Мымр полностью

Когда Куклаваня с Машей, а вместе с ними и помолодевшая Авдохина, для которой у Стрекомарика, лучшего портного Сказочной страны, нашлось белое свадебное платье, убежали переодеваться, Баба-Яга, посмотрев на пустые праздничные столы, повернулась к Святозару и нахмурилась.

– А скатерть-самобранка где? Потеряли? – подозрительно спросила она.

Пирожков и Святозар, только что о ней вспомнившие, уставились на свои пустые руки. Неужели они забыли ее на дне Мрачной расщелины и ее завалило камнями?

– Так и есть: потеряли! И чем я теперь гостей кормить буду? Тыщу лет прослужила скатерка – износу не знала, меня, старуху, по дряхлости лет тешила, а вы ее посеяли! – укоряла Баба-Яга понурившихся богатырей.

Но тут ее взгляд случайно упал на Мучучину юбку, и старушка запнулась. Она шагнула к Мучуче, во все глаза глядя на ее юбку, и подозрительно спросила:

– А это, молодайка, у тебя чегой такое?

– Это моя юбка, я сама ее сшила. Недавно вот! – похвасталась Мучуча.

– А из чего ты ее сшила? – продолжала допытываться Баба-Яга.

– Да там во Мрачном ущелье тряпка старая валялась, я ее и прихватила! Чего ей пропадать? – охотно объяснила Мучуча, не понимая, почему такой пустяк так заинтересовал Бабу-Ягу.

– Дак это ж скатерть-самобранка! То-то я смотрю, ткань-то больно похожа да узоры такие же! Ты ее, часом, ножницами не резала?

– Нет, не успела. Я ее просто так наметала.

– Тогда давай иди ко мне в дом да отпарывай. А Стрекомарик тебе заместо этой юбки другую сошьет… – пообещала Баба-Яга.

Вскоре старушка уже хлопотала со скатертью-самобранкой, пострадавшей очень мало. Самобранке на своем веку много чего удалось перевидать – и выкрадывали ее разбойники, и перекраивал в парашют Ученичкин, и теперь вот Мучуча едва не сшила из нее юбку, но самобранка знай себе трудилась – готовила щи, да кашу, да окрошку, да кисели, да пироги с картошкой и брусникой – все нехитрое, но всегда свежее и вкусное, с пару да с жару.

Не прошло и минуты, а на всех праздничных столах, расставленных по долине, появились большие блюда с угощениями, на утеху всему сказочному люду и зверью.

Дверь избушки на курьих ножках скрипнула, и избушка вычихнула невесту. Она встала на пороге и нерешительно огляделась, наливаясь робким румянцем.

Увидев Авдохину, и стар и млад не могли оторвать от нее глаз. По лугу прокатился восхищенный шепот: «Хороша, хороша-то как!» Редко, очень редко острову Буяну приходилось видеть такую красавицу, хотя и правду говорят, что в день свадьбы каждая невеста – красавица.

Авдохина была в белом платье с кружевами, пышном, с длинной фатой. Фату поддерживал Куклаваня в своем костюме для торжеств, похожем на фрак, но с кучей карманов.

Князь Пирожевский от неожиданности даже не сразу ее узнал и спросил у Святозара, приоткрывши рот:

– Это кто такая? А моя невеста где, а?

Позднее эта фраза вошла во все семейные хроники, и для нее отведена была особая страничка в мемуарах князя, а пока Святозар, расхохотавшись, ответил:

– Это и есть твоя невеста, светлейший князь!

– Моя? – не поверил Пирожков.

– Твоя, князь, твоя. А коли не твоя, так отдавай мне! – пробасил богатырь.

– Ну уж нет! Мне ее никак терять нельзя! У нас московская жилплощадь очень удобно расположена: на одной площадке! – забеспокоился Пирожков и шагнул навстречу невесте.

Два царевича, Иван-царевич и Федор-царевич, и паж Куклаваня с фатой подвели невесту к жениху. Пирожков, в сверкающих доспехах, но без шлема и без оружия, встал на одно колено и протянул невесте руку, за которую засмущавшаяся Авдо его и взяла.

– «А сама-то величава, выступает, будто пава; а как речь-то говорит, словно реченька журчит…» – прошептала Маша.

– Ишь ты, складно-то как! Сама придумала? – удивилась Баба-Яга.

– Нет, А. Пушкин.

– Хтой-то такой этот Опушкин? Имя-то больно знакомое! – удивилась Баба-Яга.

И вот уже жених с невестой во главе стола. По правую руку жениха – Святозар, по левую руку невесты – Баба-Яга. На почетных местах – Маша, Горыныч с драконихой, Михрютка, Мучуча и, разумеется, Куклаваня, слишком маленький для того, чтобы сидеть на табурете, и потому забравшийся с ногами на стол.

– Совет да любовь! – сказала Баба-Яга, поднимая кубок с хмельным вином.

А потом праздник завертелся.

– Горько! – закричал Святозар. – Горько!

– И правда горько! – пригорюнился сентиментальный Пирожевский. – В моей жизни было столько печальных моментов… Давайте я вам расскажу!

Ханша Авдо толкнула его локтем. Они поднялись и, смутившись, соприкоснулись губами.

– Оставайтесь в Сказочной стране навсегда! – предложил новобрачным богатырь Святозар, когда ему пришло время произносить поздравительную речь.

– Мы бы и рады, да дела в Москве! – вздохнула Авдохина. – Но мы обещаем, что будем приезжать сюда каждые выходные, как на дачу!

– А как вы будете сюда попадать? Через крышу? – спросила Маша, представив, как Авдохина в белом платье и Пирожков с чемоданом карабкаются на крышу военной кафедры во дворе факультета журналистики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей