Читаем Драконье гнездо полностью

— Начну с того, что сейчас стало известно многим, но с чем тебя не сочли нужным ознакомить. Поскольку это уже не является секретом, думаю, будет неплохо, если узнаешь и ты. Даг-ин Дрейвен работал на правительство. В одном, не слишком афишируемом и не самом жалуемом многими ведомстве. Проще говоря, он был охотником за головами — занимался поиском сбежавших преступников. Причём одним из немногих, у кого были особые полномочия — на жизнь и на смерть беглецов. Ведомство сотрудничает с другими подобными службами Содружества, так что неудивительно, что он пропадал годами, а на родную планету возвращался лишь отдохнуть перед следующей поездкой. Перед следующей охотой. Но… Несмотря на особые полномочия, он не позволял себе слишком… скажем так, злоупотреблять ими… Когда я впервые узнал, что он сделал с тобой, я, откровенно говоря, не поверил, пока не увидел твоё тело. Я зашёл лишь однажды, в тот самый день, в ту каморку, куда тебя отнёс старик Грир. Чтобы убедиться собственными глазами. Даг-ин Дрейвен никогда себе не позволял такого в отношении женщин. Учти — я не оправдываю его. Просто я знаю другого даг-ин Дрейвена — любимца уивернских женщин, весьма учтивого джентльмена. Поэтому я просто не знаю, как объяснить, почему он так себя… повёл. Реакция на завещание вряд ли может обосновать его животную ярость. Он очень выдержанный. Несмотря на безнаказанность, которой он законно обладал, довольно опасная работа приучила его к терпению и выдержке. Мы с ребятами долго гадали, почему так произошло, но…

Адэр замолчал, снова опустив глаза.

— Есть ли возможность… — я запнулась. — Есть ли возможность, что близкородственные браки в Драконьем гнезде могли привести к его безумию?

— Завещание для срыва в одночасье — слишком мелкая причина, — покачал головой Адэр. — Он бывал в ситуациях и понапряжённей.

— Откуда ты это знаешь?

— Он подолгу жил здесь, отдыхая. Но тренировок не бросал — чтобы быть в форме. В перерывах делился кое-чем, не самым секретным. Но без подробностей, вскользь. Но даже по этим недомолвкам было понятно, что жизнь у него совсем не сладкая. Правда, вырвалось у него однажды, что такой стресс приемлем для него, потому что есть моменты, когда он может разрядиться по полной. То есть он постоянно ходил по грани, ведущей к безумию, но сказать точно, что именно завещание его заставило слететь с катушек, я не могу. По такой грани ходят многие существа, но редко кто сходит с ума.

Ссутулившись и упёршись локтями в колени, я раздумывала над рассказанным и о рассказчике. Из слов Адэра трудно понять, симпатизирует ли он Дрейвену. А ведь мне нужно в ближайшем будущем заручиться поддержкой своего начальника службы безопасности. Но вскоре раздумья перебила логичная мысль, отчего я даже удивилась, почему не додумалась до неё раньше.

— То есть я спокойно могу выяснить его местонахождение, обратившись к правительству? Ну, в определённые структуры?

— Мне очень жаль, Лианна, — после секундного молчания сказал Адэр. — Но после происшествия с тобой даг-ин Дрейвен объявлен на Уиверне вне закона. Есть несколько причин. Лианна, в тот момент, когда он напал на тебя, ты уже имела уивернскую кровь, чему поспособствовала даг Куианна. Так что, по нашим законам ты формально стала уивернкой. Его нападение — тягчайшее преступление. Далее. По законному завещанию, которого никто не оспаривал, ты уже являешься главой древнейшего рода Уиверна. Это ещё более утяжеляет его вину. И последнее условие: правительство Уиверна знает о положении с состоянием психики членов древних родов, поэтому такой уиверн для полиции представляет опасность со всех сторон. Вкупе все эти условия и делают его точно такой же мишенью для охотников за головами, как те, за кем он охотился ранее. То есть официальные представители нашей полиции, обнаружив его, будут стрелять без предупреждения. Если он хоть на время пришёл в себя, то должен это сознавать. И значит, от его ведомства нечего ожидать помощи. Они сами усиленно ищут его.

— И сейчас он прячется, — утвердительно сказала я.

— Прячется. Только есть одна фишка… Одно дело, если он прячется только от правительственных охотников за головами — своих бывших коллег. Другое дело — сейчас, когда он объявлен вне закона, за ним начинают охоту те, кому он насолил. Те, кого он ловил раньше и кто сейчас вышел на волю или снова сбежал. То есть преступники всех мастей, с кем он только ранее сталкивался, ищут его по всем планетам Содружества.

— Он сам выбрал себе профессию, — надменно сказала я. Жалеть это чудовище не собиралась. — Подожди, — пробормотала я, усиленно размышляя. — Значит, если я даже его найду, то не смогу привезти его на Уиверн? А как же мне тогда выполнить последний пункт завещания даг Куианны? Выйти за него замуж на любой планете?

— Да. Такое пройдёт. Можно будет зарегистрировать брак на любой планете, а потом уже — по обстоятельствам… Но, скорее всего, он либо уже мёртв, либо, если его безумие находит приступами, он затаился где-нибудь на отдалённой планете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Содружества

Похожие книги