Читаем Драконье горе полностью

«Как жаловался?! – добросовестно удивился я. – Этот злодей еще и жаловался?!»

«Какой злодей? – снова вмешался в разговор Топс. – Барбат, это баггейна так зовут, поселился в овраге, когда этой бабки здесь и в помине не было, а дом, в котором вы ночевали, стоял заброшенный. И жил он себе в своем овраге спокойненько, пока с год назад эта старуха не заявилась! И как только она в дом-то вселилась да узнала, что в овраге баггейн живет, так и стала его изводить! Каких только заклятий она на беднягу не насылала, он аж дважды начисто лысел от ее колдовства, не считая постоянной чесотки и лишаев. Барбат ее и по-хорошему просил оставить его в покое, и грозился Демиургу пожаловаться – бабка ваша только смеется, да еще говорит, что сама Демиургу нажалуется, а тот за нее с Барбата шкуру спустит! А теперь она, значит, вас на это дело наняла!»

Вот такие получались дела! Я слушал и удивлялся на фрау Холле – такая вроде бы приличная старушка, а вот поди ж ты! И тут мне вспомнился подслушанный утром разговор, и вдруг подумалось, что еще неизвестно, кого бабка ухайдокать собралась! Может, как раз нас!!

Мысль моя была немедленно поймана каргушами, и Фока подтвердил:

«Вообще-то с Барбатом вам тяжеленько будет справиться, ловок он. Если бы не твоя магия, ни за что бы вам его не одолеть! А так…»

«Знаешь что, – оборвал я его рассуждения. – Веди-ка ты нас к этому своему Барбату, попробуем мы с ним пообщаться. Может, удастся с ним без смертоубийства договориться!»

«Тогда бери правее!…» – немедленно скомандовал Фока.

– Сэр Вигурд, бери правее… – передал я ориентировку маркизу.

Тот удивленно взглянул на меня, но спорить и переспрашивать не стал, а повел свой танк на четырех ногах в указанном направлении. И действительно, не проехали мы и полукилометра, как перед нами появился довольно глубокий овраг, склоны которого заросли почти непроходимыми кустами, а по дну журчал ручей.

Едва оказавшись на краю оврага, сэр Вигурд поднял забрало, подбоченился, вытащил из седельной сумки рог и положил руку на рукоять меча. Я тут же понял, что он собирается прокричать вызов «подлому баггейну».

– Одну минуту, сэр Вигурд… – остановил я его.

Он повернул ко мне недовольное… забрало, но я проигнорировал его недовольство, поскольку отвлекся на беседу с каргушами:

«Здесь, что ли, ваш дружок обитает?»

«Здесь, здесь…» – дружно закивали оба малыша.

«Значит, можно его вызывать?»

«Можно и здесь…» – согласился Топс, но Фока немедленно заспорил: «Лучше еще правее взять, ближе к дороге…»

«Можно и правее», – согласился Топс.

– Надо взять чуть правее… – передал я Фокину рекомендацию маркизу, и тот снова тронул лошадь.

Не проехали мы и двадцати метров, как Фока обрадованно воскликнул: «Здесь! Барбат здесь живет! Вон под тем кустом бузины вход в его логово! Давай, пусть дудит!» – И маленький каргуш зажал свои ушки лапами.

А я снова обратился к сэру Вигурду:

– Мы на месте, можешь посылать свой вызов. Вон под тем кустом бузины вход в логово нашего врага.

Сэр Вигурд приложил свой рог к губам, и над оврагом загремел протяжный резкий звук, уже однажды слышанный мною. Резким взмахом маркиз опустил руку с трубой вниз, но говорить ему не позволило эхо, еще с минуту метавшееся по дну оврага. Казалось, что сотня маленьких трубачей, попрятавшихся под пнями, кустами и деревьями, передразнивают рыцаря, кривляясь и надсмехаясь над ним. Но эхо обычно живет недолго, так что скоро сэру Вигурду была представлена возможность прокричать свой вызов. И он это сделал!

– Подлый баггейн, обижающий сирот и вдов, выходи на смертный бой и заплати за свои бесчинства!

К сожалению, весь пафос этого великолепного вызова оказался смазанным – едва сэр Вигурд начал говорить, как по всему провалу оврага вновь заметалось насмешливое эхо. В результате получилось что-то вроде:

– Подлый баг… под… гейн… лый… баггг… обиж… подлл… гейнн… ающий… подлл… багг… выхо… ыййй… гейннн… ди… на… обижжж… смерт… нааа… щиииий… подлл… сирот… ыыыыййй… баггг… и вдов… ееейййннн…

В конце концов все грозные слова маркиза смешались в такую замысловатую кашу, что разобрать, где начинается одно и заканчивается другое, стало совершенно невозможно! Головы и хвосты слов торчали из этой каши самым замысловатым образом, и бедный маркиз в конце концов поперхнулся и замолчал в полной растерянности.

На этот раз эхо звучало гораздо дольше, видимо, возможностей ему было предоставлено больше, вот оно и веселилось. А когда оно наконец смолкло, из-под указанного Фокой куста бузины тоненько донеслось:

– Чего сказал?…

И знаете, никакого эха не последовало!

Сэр Вигурд растерянно огляделся и вдруг, словно за спасательный круг, уцепился взглядом за мои глаза. И этот взгляд умолял о помощи!

Я почесал нос и улыбнулся, а затем полез с лошади.

Спустившись на землю, я присел над самым обрывом и негромко проговорил:

– Уважаемый Барбат, тут тебя обвиняют во всяких безобразиях, и нам хотелось бы разобраться, насколько эти обвинения обоснованны. То есть выслушать и тебя тоже…

– А драться не будете?… – пропищал бузинный куст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези