Читаем Драконье пламя полностью

Кто-то должен был взять управление в свои руки, кто-то что-то должен был сделать. Кристов побежал к дому Зиста, надеясь, что арфист восстановит порядок.

— Мастер Зист? — снова позвал он, чуть приоткрывая дверь. Вошел, продолжая звать Зиста.

На кухонном столе он увидел останки коричневого файра, которого когда-то с таким восторгом гладил. Воспоминания пробудили в Кристове гнев, какого он никогда прежде не знал. Он повернулся на месте и бросился прочь из домика.

Он пошел за своим топором.

<p>Книга 2</p><p>Драконий огонь</p><p>Глава первая</p>

Горняк в забое не видит дня,

Добывая уголь для нас,

Чтоб, когда нагрянет злая зима,

В холде огонь не погас.

Наталон-кемпВторой Интервал494.1 после Высадки (ПВ)

Толдур осторожно укладывал пострадавших спасенных горняков на пол подъемника.

— Тяни вверх, Кристов.

Кристов схватился за один из канатов, Толдур за второй, и вместе они поднялись со дна шахты.

Наверху раненых горняков передали в другие руки Толдур вышел последним. Он заметил, что Кристов держится за спину.

— Что случилось? — спросил он, пристально глядяна юного горняка.

— Ничего.

— Ты можешь гордиться собой, — сказал Толдур, хлопнув лапищей Кристова по плечу. — Хотя тебе только двенадцать, сегодня ты трудился как мужчина и решение принял взрослое.

Они дошли до входа в шахту и сразу же потерялись в свете факелов и шуме возбужденных голосов. Вдалеке Кристов разглядел огоньки на гребне холма — внимательные драконьи глаза.

Встревоженный, он выхватил взглядом в толпе нескольких драконьих всадников и заволновался, не придется ли ему сегодня отвечать за свое поведение нынешней ночью?

— Это последние, Толдур? — спросила Марджит, целительница лагеря. Заметив Кристова, она посмотрела на него косо и бросила: — Вот уж не думала, что он тут окажется.

— Он помогал, — сказал Толдур, снова похлопав Кристова по спине. — Не будь его, мы не поспели бы вовремя.

Марджит хотела было что-то сказать, но передумала, покачала головой и пошла прочь.

Шум голосов и радостные крики спасенных стали глохнуть в ушах Кристова, когда он сообразил, что хотела сказать Марджит. Он тупо и растерянно посмотрел вокруг.

И встретился взглядом с отцом.

Тот не улыбнулся, не похвалил его — наоборот, резко отвернулся от сына, словно не признавал его.

Кристов ощутил, как вспыхнуло от стыда его лицо, хотя и понимал, что ему нечего стыдиться себя, а вот за отца должно быть очень стыдно.

Тем временем к отцу подошли мастер Брайтелл и еще двое горняков, которых он не узнал.

— Тарик, пошли-ка с нами, — сказал Брайтелл. — Мы будем проводить расследование.

— Я ничего не сделал, — зло огрызнулся Тарик.

— Вот именно.

Кристов не знал, идти ли ему следом, когда ему на плечо опустилась рука.

— Выпей немного, — сказал Толдур, втискивая ему в руки горячую кружку. — А потом тебе надо будет отдохнуть.

— Но мой отец…

— Он должен ответить за последствия своих действий, — решительно отрезал Толдур.

* * *

Через три дня мастер Брайтелл, его помощник мастер Джанник и арфист Зист завершили расследование, и все обитатели кемпа собрались в большом зале дома Наталона.

Кристов хорошо знал этот зал — тут давал уроки мастер Зист. Все в комнате было так же, как во время уроков В одном конце зала стоял маленький стол, а другие столы были расставлены двумя длинными рядами перпендикулярно ему. Кристову и его матери Даре отвели место у крайнего стола рядом с Маленьким столом, за которым сидели Зист, Брайтелл и Джанник.

Когда все уселись, встал мастер-горняк Брайтелл.

— Мы завершили расследование, — обратился он к залу. — И я передал результаты нашего расследования лорду-холдеру Феннеру.

По комнате прошел шепот изумления — люди удивлялись, что мастеру-горняку пришлось обращаться к лорду-холдеру Крома.

Брайтелл махнул группе людей в дверях, и появился Тарик в сопровождении двух охранников. В зале воцарилась тишина.

— Горняк Тарик, — сказал Брайтелл. — У меня есть свидетельства, что ты воровал дерево, предназначенное для укрепления шахты, и что ты преднамеренно подрыл целики в твоем забое. Ты можешь объяснить, что ты сделал с деревом и углем?

— А кто сказал, что я это сделал? — надменно спросил Тарик, высмотрев в толпе Наталона и гневно глядя на него, — Все это вранье…

— Например, горняки Панит и Кердал, — сильный голос Зиста перекрыл выкрики Тарика.

Жила взбугрилась на лбу Тарика, он попытался вырваться из рук охранников и броситься на Панита с Кердалом.

— Вам конец! — орал он на них, вырываясь. — Конец!

— Молчать! — негромко, но властно произнес Зист.

Тарик тут же замолчал, не сводя злобного взгляда с Панита и Кердала.

— Ты будешь отвечать на вопрос? — спросил Брайтелл. — Тарик нервным взглядом обвел зал. Открыл было рот, но передумал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги