Читаем Драконье проклятье полностью

Я задумалась, и даже не среагировала, когда он поднял взгляд на меня. Улыбнулся и вновь погрузился в чтение. Я смутилась и отвернулась в противоположную сторону. Это так странно. Мы сидим тут, нарушая все нормы этикета и приличий: наедине, в неподобающей одежде. Если бы нас кто увидел, то моей репутации пришел бы конец. Маменька бы сошла сума и, наверное, даже отреклась бы от меня. Это я, конечно, утрирую, но тогда меня точно никто бы не взял замуж, даже большим приданным не польстился бы.

Я невольно хихикнула. Безусловно, это надежный способ не выйти замуж, но он идет в комплекте с осуждением общества и, очень часто, бойкотом и изоляцией. Законы аристократии беспощадны. Каждый заботится о впечатлении, которое производит. Должны быть идеальными манеры, репутация, связи и круг общения. И не дайте Святые Небеса, если вас заметили с запятнавшим свою честь человеком.

Самое противное, что это только фасад, ширма, за которой прячутся гнилые души, погрязшие во всем том, с чем не хотят быть замеченными: в разврате, воровстве, насилии.

– Что вас рассмешило? – спросил господин Армарт.

Я повернулась к нему.

– Ах, не обращайте внимания. Я думаю, чтобы сказала маменька, если бы сейчас меня видела.

Он понимающе усмехнулся.

– Я полагаю, что в первую очередь она обвинила бы меня в насилии и еще каких-нибудь грехах, настояла на моем отъезде, а потом только принялась воспитывать вас.

– Пожалуй, вы правы. Может, мне все же следует удалиться отсюда, мало ли что?

– Нет! – воскликнул он несколько поспешно, а затем продолжил уже более спокойно: – Прошу вас, останьтесь. Здесь никого не бывает.

Словно он и правда боится, что я уйду. Может, у него все же есть ужасные намерения в мой адрес?

– Простите. Я все время вас пугаю.

Или нет? Он нормальный воспитанный человек. Спросить его? А я готова услышать ответ? Пожалуй, нет.

– Не смущайтесь, я понимаю, что внешность у меня пугающая.

Так или иначе, а вежливость никто не отменял.

– В этом нет вашей вины, просто я чересчур впечатлительна.

Робко подняла на него взгляд – мужчина улыбался, в синих глазах отражались солнечные блики.

– Вы очень добрая, Маоли.

Он хотел сказать еще что-то, но промолчал и вновь уткнулся в книгу. Я не знала, что ответить.

В халате становилось жарковато. Влажная ткань рубашки липла и вызывала зуд. Я заелозила на месте.

– Искупайтесь, я не стану смотреть, – послышался глухой голос господина Армарта.

Вот удивительно, но я ему поверила. Подошла к самому краю беседки, оглянулась на мужчину – он читал. Все равно в его присутствии было неловко. Я скинула халат на скамью и, не подумав, торопясь скрыться из его поля зрения, прыгнула в воду. Холод схватил тело в ледяные тиски, дыхание перехватило. Двигая руками, попыталась всплыть, но вода меня не держала, ноги не слушались, их свело судорогой. С ужасом глядя через толщу воды на силуэт беседки, я шла ко дну. Паника охватила меня, и я выпустила воздух из легких, его место заняла вода.

***

Я закашлялась. Что-то толчками давило на мою грудь, едва ребра не трещали. По щеке потекло что-то теплое. Меня перевернули набок. Открыла глаза и сквозь мутную пелену увидела большие синие глаза с вертикальным зрачком. Моргнула. Сфокусировала взгляд. Левая сторона лица господина Армарта переливалась голубоватым перламутром. Машинально протянула дрожащую руку и коснулась шероховатых… чешуек.

– Красиво… – прокаркала хриплым голосом и в глазах потемнело.

***

– Маоли, очнитесь. Маоли, не пугайте меня. Маоли меня убьет графиня Авир, если вы сейчас же не откроете глаза, – настойчивый голос господина Армарта вывел меня из забытья.

В горле словно кошки поцарапались. Открыла глаза. Я лежала в беседке на скамье, а мужчина сидел рядом на полу. Одной рукой он гладил мою голову, а второй сжимал ладонь. Как только он понял, что я очнулась, резко убрал руки… Я медленно приняла сидячее положение. Он с облегчением выдохнул и вдруг посмотрел сердито.

– Вы в своем уме? Прыгать в ледяную воду, будто вас пчела укусила! Я же сказал, что не стану смотреть! Я человек слова! Да вы понимаете, что вы чуть не утонули? Вы хоть можете себе представить, что я только что пережил, когда не услышал вашего дыхания?

Он не кричал, но был крайне зол. Я втянула голову в плечи, понимая, что он прав, но стало так обидно, что нижняя губа задрожала. Сжала ее, чтоб не расплакаться. Мужчина замолчал, растерянно глядя на меня.

– Ну, что вы, нет, не плачьте.

Он сел рядом и неловко взял здоровой рукой мою ладонь. Легонько сжал.

– Напугались? Простите, я тоже испугался.

От этого простого участия плотину сдерживаемых слез прорвало, и я разрыдалась.

Стыдно вспомнить, как я орошала его рубашку слезами. Бедному господину Армарту ничего не оставалось, как сидеть, словно каменная статуя и слегка поглаживать меня по спине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы