Читаем Драконье проклятие (СИ) полностью

Не знаю, зачем, но я вновь шагнула навстречу, задирая голову, чтобы видеть глаза мужчины. Расплавленное золото чуть потемнело, и я отчетливо уловила в нем любопытство.

— Я поеду с тобой куда скажешь, и на сколько нужно. Но с одним чертовым условием — ты позволишь мне пройти у вас стажировку! Хоть на место уборщицы, хоть вообще без денег — но, пожалуйста, позволь мне там поработать?

На последней фразе, повинуясь внутренним подсказкам, я добавила в голос просительных ноток. Не знаю, что из этого сработало, но зрачок Элдара вновь вытянулся в звериный, и на этот раз таким и остался. Мужчина смотрел прямо мне в глаза, вызывая в душе бурю эмоций, от затаившейся надежды до странной, почти болезненной тяги сделать шаг… Прямо в эти сильные руки.

Я слегка закусила губу, размышляя, что на меня снова действует привязка, а мужчина неожиданно выдохнул, и притянул меня к себе.

— Ладно, — выдохнул он мне в волосы, и я тут же оставила попытки вынырнуть из объятий, — я устрою тебя туда. Но ты должна пообещать полностью подчиняться всему, что я тебе скажу на работе. Ради своей же безопасности.

Я закивала, думая лишь о том, что скоро смогу поговорить хоть с кем-нибудь из работников. Кто-то должен помнить моих родителей, я уверена.

— А еще ты беспрекословно будешь спать в моей комнате, и перестанешь пытаться каждый раз от меня отдалиться. Это не делает пользы общему делу. Хорошо?

Снова шепот, на этот раз возле уха. Тело покрылось мурашками, но я нашла в себе силы для нового кивка головой. Что угодно, только бы действительно устроил на работу.

— Мне так нравится, когда ты со всем соглашаешься, — хмыкнул он, и руки на моих плечах чуть ослабли, позволяя отодвинуться, — попробуй почаще говорить мне «да», и мы поладим, детка. Идет?

Я сконфуженно кивнула, только за тем, чтобы меня отпустили. Элдар расхохотался, и неожиданно щелкнул меня по носу.

— Умница, малышка. А сейчас, раз мы все решили, мне пора. Подготовлю все необходимое, а ты пока собери вещи.

— Вещи? Стой, мы что, настолько быстро уезжаем…

Но мой вопрос полетел в никуда, так как Элдар быстро шагнул назад, пропадая в вспыхнувшем пламени. Вот ведь… Он что, собрался меня забирать прямо завтра?!

Глава 12

Я ошиблась.

Вечером того же дня, когда Дружочек поедал очередную порцию печенки, а Инга на кухне проверяла уроки Бобби, в дверь позвонили.

— Соли, открой! — крикнула сестренка, так как я в это время занималась ничегонеделанием в гостиной.

Размышляя, кто бы это мог быть, я распахнула дверь, и застыла, глядя на двух мужчин, что стояли на пороге. По глазам поняла, что передо мной драконы, и в голове тут же зашевелилось предчувствие, зачем они тут.

— Мисс Меруч? — вежливо поинтересовался первый, брюнет.

Я кивнула.

— Мисс Соли Меруч? — тут же уточнил второй, шатен.

Снова кивнула, и тут из кухни донесся удивленный голос.

— Соли, кто там?

Не дожидаясь ответа, Инга вышла в коридор, и подняла брови. Я растерянно улыбнулась, не зная, что сказать.

— Здравствуйте, мисс Меруч, — вежливо сказал брюнет, протискиваясь внутрь дома мимо меня, — Нас зовут мистер Миллин и мистер Ковран. Мы рады сообщить вам, что ваша сестре принята на должность лаборанта для прохождения практики в компанию.

— Какую компанию?

Инга взяла из рук дракона документы, вчитываясь в каждую строчку. Уж ее-то не проведешь, у сестры цепкий взгляд, и, если хоть что-то ей покажется подозрительным, ни за что не поверит.

— По производству наших защитных браслетов.

Шатен тоже уже оказался в коридоре, и я со вздохом закрыла за ними дверь. Имена мужчин уже вылетели из головы, так что решила различать их по цвету волос. Инга, хмурясь, читала бумаги, а я предложила гостям пройти в гостиную.

— Благодарю, но мы подождем вас здесь.

Что? Инга тут же вскинула голову.

— Соли должна уехать прямо сейчас?!

— Именно так, мисс Меруч, — снова заговорил брюнет, — вашу сестру предупреждали, на сколько я знаю, и она должна быть готова…

Полный недоумения взгляд Инги заставил меня покраснеть.

— И ты молчала?!

— Забыла, — улыбнулась, и бросилась вверх по лестнице, — сейчас соберусь!

Пока складывала вещи, лихорадочно соображая, что взять, а что оставить, Инга успела прочесть весь договор, какие-то приложения к нему, и подробно расспросить мужчин. К моменту, когда я спустилась вниз с полным чемоданом, драконы сидели на диване как на иголках, а шатен даже ослабил галстук.

— Еще раз, мистер Миллин, — тон Инги не заставил вздрогнуть даже меня, а шатен так вообще съежился, — тут написано, что практика может продлиться от трех недель до двух месяцев. Отчего такие сроки?

— Мы же вам объясняли, мисс Меруч — никто не может точно сказать, сколько времени вашей сестре понадобиться для сбора нужного материала для исследования, — похоже, брюнет был более стрессоустойчив, — для нашей компании впервые опыт привлечения студентов… И на примере Соли мы поймем, сколько времени человеку нужно, чтобы во всем разобраться. Ваша сестре сможет покинуть рабочее место, когда закончит.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже