Читаем Драконье проклятие полностью

— Это потрясающе! — выдохнула я, наверно, раз в пятый за сегодняшний день.

Мой наставник, пожилой мистер Эванс, что показывал мне работу, лишь тихо хмыкнул в бородку, и продолжил говорить.

— Да, на этом этапе работа становится самой интересной и важной — драконы вливают свою магию в специальную резьбу, что придумали, когда остро встал вопрос о защите людей от ящеров. Узор разработан и выполнен так, чтобы как можно дольше сохранять наше пламя, защищая своего носителя от посягательств.

— Действительно, это уникально! Я слышала, что с появлением браслетов и преступность в городе резко сошла на нет…

— Не только в городе, но и везде, моя девочка, — Эвансу определенно нравился мой живой интерес к их производству, — ведь браслеты способны защищать не только от ящера, хотя заточены именно на это. Но пламя можно высвободить и от других посягательств на свободу, моя дорогая, так что неудивительно, что этой разработкой драконы решили сразу несколько людских проблем.

Я улыбнулась, разглядывая ряды одинаковых браслетов за стеклом. Сейчас они выглядели также, как мы их приобретали каждый месяц, хотя их еще не напитали магией.

— Интересно, а много людей трудятся тут, чтобы не все делали драконы? Я имею в виду — ведь основная работа на них…

Мы уже полдня ходили с Эвансом по цеху, где меня посвящали во все детали, что могли пригодиться для исследования. Мне и правда было все интересно, а некоторые моменты восхищали — к примеру, как плавился металл для браслетов, и вливался в формы. Это завораживало, тем более если учесть, что там находилась драконья сталь, что при плавке проявлялась голубоватым отблеском. Но цель у меня была другая — и я решила постепенно начать выведывать то, что интересовало на самом деле.

— Ну что ты, моя дорогая! Здесь куча людей, гораздо больше, чем драконов! Представляешь, сколько нужно делать браслетов в день, чтобы обеспечить всех защитой?! Нам ведь нужно добывать металл, обеспечивать работу техники, уборку, ведение документации… Плюс здесь есть столовая, где работают исключительно люди. Мы ценим человеческий труд, и всегда рады вам предоставить рабочее место.

Он искренне улыбнулся мне, показывая добродушие, и я послала ответную улыбку. Да, все верно, да только вот сюда, где уже выходили почти готовые браслеты, людей не пускали. И меня бы не пустили, если бы не распоряжение Элдара.

Как ни крути, драконы у нас — привилегированная раса, хоть Эванс упорно делает вид, что это не так.

— Ну, все осмотрела? Пойдем, я покажу тебе твои обязанности, — прервал мои мысли наставник, и я растерянно кивнула.

— Стойте, стойте… А как же завершающий этап? Ну, где драконы вливают магию? Мы туда не пойдем?

— Нет, дитя, туда люди не допускаются в целях безопасности. Это процесс… Довольно жаркий, если ты понимаешь, о чем я.

Он улыбнулся вновь, и пошел прочь, махнув, чтоб я следовала за ним. Мда, видимо, закаляются браслеты от драконьего огня в довольно опасных для людей условиях… И все равно, посмотреть жуть как хотелось!

— Смотри, Соли, — меж тем говорил Эванс, когда мы пришли на нижние этажи, — твоя задача заключается в том, чтобы приходить рано утром, брать вот эти документы, и относить их… — он сделал около десяти шагов, затем нажал кнопочку на стене, и открылось нечто вроде маленького лифта, — сюда.

Я понятливо закивала головой, готовая слушать дальше. Но наставник лишь удовлетворенно улыбнулся, и собрался покинуть комнату.

— Стойте! А что дальше?

Эванс обернулся.

— Дальше? Ммм… Это все.

Я выпучила глаза.

— То есть мне просто приходить и относить документы, а оставшееся время сидеть просто так?!

— Точно, я совсем забыл! Это нужно делать трижды — утром, в обед и перед уходом домой. Теперь точно все.

— Все равно, это очень мало! Что же я буду делать оставшееся время?!

Эванс вздохнул, и опустил глаза.

— Прости, Соли, но мы не можем поручить стажеру нечто более серьезное. Ты здесь перво-наперво, чтобы написать исследование. Этим и займись. Читай, занимайся, пиши — главное, не путайся под ногами и как можно реже покидай эту комнату. Это — особое распоряжение господина Асгерда.

Я кивнула, стиснув зубы. Ну, Элдар, погоди! Сочтемся с тобой дома, ух, сочтемся…

Быстро оглядевшись, я уселась на ближайший стул, размышляя, чем сейчас заняться. Мою «обеденную работу» выполнил Эванс только что, а до ухода домой еще долго… Своих записей я не взяла, так что делать решительно нечего…

— Привет! — в комнату просунулась светлая голова молоденькой девчушки, — ты новенькая, да? Я Тани, местный бухгалтер… Слушай, тут у нас накладочка вышла, твой договор… Ммм… Куда-то завалился, ну, тот с подписью… Я новый распечатала, не подпишешь, чтоб никто не видел?

Болтливая девушка уже вошла внутрь, протягивая мне бумаги. Вблизи она оказалась довольно-таки взрослой женщиной, но маленький рост и смешная прическа делали из нее практически юную девчонку.

— Конечно! — едва не бросаясь к Тани, воскликнула я, и взяла документы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы