Читаем Драконье проклятие полностью

— Ммм… Вообще, не помню, чтобы что-то произошло. В тот год мы с Нилом, наконец, прошли обряд, и стали полноценными мужем и женой, так что нам было немного не до Элдара… Думаю, он просто повзрослел, и оставил свои замашки в прошлом. Знаешь. Если подумать, я и с девушкой его с того дня ни разу не видела…

Она, прищурившись, наблюдала за моей реакцией. А что я? Да плевать мы, был он с девушкой, или нет! Меня это абсолютно, совершенно не касается! Даже если все сказанное Элдаром сегодня правда…

— Он сказал, что я его истинная пара, — выдохнула, не в силах больше держать эту новость в себе. Пусть хоть с кем-нибудь, но я обязана ей поделиться!

Ляля тихонько ахнула, прикрыв рот ладошкой. Но взгляд ее был направлен словно мимо меня. Нахмурившись, я резко обернулась к двери в кухню.

— И кто это бросает такие сильные заявления в адрес Эла? — раздался громкий, с хрипотцой мужской голос, и я наткнулась на холодный взгляд сузившихся золотых глаз.

На пороге кухни, застыв в небрежной позе, стоял мужчина, самый крупный из всех, кого я встречала в жизни. Я знала, кто он, из газет и журналов, где постоянно печатали его фото как нашего спасителя.

Мистер Дэвид Асгерд, владелец корпорации по производству браслетов.

Отец Элдара.

Глава 17

— Так что же вы, девушка, замолкли? — уверенно проходя на кухню, проговорил мужчина, и встал у стола, скрестив на груди могучие руки, — истинная пара Асгерда? Человечка?! Видимо, сын опять взялся за старое, и спутался с очередной прошмандовкой…

Я от такой наглости вскочила, намереваясь как минимум опрокинуть кружку с чаем на Асгерда-старшего, но тот лишь хмыкнул, и чуть-чуть щелкнул пальцами. Моя кружка пролетела до раковины, куда вылился весь чай, и аккуратно приземлилась рядом.

Затем меня окинули оценивающим взглядом, и мужчина произнес:

— Мда, раньше вкус у сына был получше… Ляля, ну хоть ты скажи, что за бред тут творится? И как Нил решился оставить тебя под одной крышей с… Этой.

Я сглотнула, перевела взгляд на Лялю, и неожиданно поняла, что девушка напугана. Сей факт сильно удивлял. Как драконицу, которая замужем за другим, сильным и резким, драконом, может испугать появление отца друга?

— Мистер Асгерд, — дрогнувшим голосом произнесла блондинка, — прошу, дождитесь Элдара, он сам вам все объяснит.

Бровь Дэвида дернулась, а взгляд заледенел. Вот теперь стало страшно и мне — как может такой теплый золотой цвет отдавать таким холодом и отвращением?!

— Вон отсюда, — произнес спокойно мужчина, и я отчетливо поняла, что от его спокойствия у меня подкосились ноги.

— Мистер Асгерд! — Ляля вскочила, но мужчина поднял ладонь в ее сторону.

— Оставайся на месте. А ты, — он впился в меня взглядом, — уж не знаю, кто ты, и как ввела моего сына в заблуждение… Но я приказываю тебе сгинуть прочь, и больше не попадаться мне на глаза! А иначе — я уничтожу тебя.

— Вы мне… Угрожаете?! Не имеете права… — с трудом разлепив сжатые губы, пробормотала я.

Губы Дэвида изогнула усмешка.

— Какая восхитительная дурость. Мне незачем тебе угрожать, крошка. Я могу просто пошевелить пальцем, и тебя, и твою семью сотрут в порошок… И это будет абсолютно законно.

Мысли от его взгляда путались, но окончательно я еще не отупела. И прекрасно понимала, что это — Дэвид Асгерд, благодетель и негласный правитель здесь. Так что мне действительно придется плохо, если его прось… Приказ не будет выполнен. А что еще хуже — несладко будет моей семье. А дороже их для меня нет никого на свете.

— Я поняла, — тихо сказала, и, развернувшись, быстро зашагала на выход.

За спиной раздался отчаянный голос Ляли, но что она говорила, я уже не слышала. В голове билась лишь одна мысль — надо уйти, сбежать, спрятаться, скрыться. И больше никогда не пересекаться с отцом Элдара.

Выбежав на улицу, я огляделась, и побрела в сторону главной площади. Да, дом Элдара в самом центре — рукой подать до лучших ресторанов, магазинов, клубов. Я не привыкла к видам дорогих витрин и чистых улиц, но пока сама не знала, куда идти, поэтому брела по прямой.

Мои лихорадочные мысли прервал звонок мобильного. Не глядя, подняла трубку.

— Крошка?

— Лекс! Давно тебя не слышала. Как дела?

— Ммм… Соли, у тебя проблемы с памятью?

Я задумалась.

— Да нет, не жаловалась. А что такое?

Послышался вздох.

— Я стою у твоего дома и жду тебя на вечеринку. Ты готова?

Что? Вечеринка… Черт, точно, Лекс же предупреждал… А я абсолютно забыла!

— Соли? Только не говори, что ты забыла!

— Конечно, нет! — возмутилась я, — просто… Ммм… искала прикид, загулялась, и абсолютно не уследила за временем. А ты можешь меня забрать из центра?

— Откуда конкретно?

Я огляделась.

— Со стороны фонтана у главной площади, я буду ждать тебя прямо там.

Послышался звук заведенного мотора.

— Постараюсь побыстрее, — уже радостным тоном сообщил Лекс, и повесил трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы