Читаем Драконье сердце. Часть 2. В моих руках полностью

Но странное дело! Я переступила порог беседки, и ветер куда-то исчез.

Я вышла, и порыв ветра чуть не сбил меня с ног.

Я снова зашла в беседку, и ветра как ни бывало!

– Здесь нет ветра! Как?! – ошарашенно спросила я у подошедшего Ала.

– Магический купол, – пояснил он.

– Но кто это мог сделать? Это же магия воздуха?

– Да, – кивнул он. – Работа мага воздуха.

– Очешуеть! – восхитилась я и прошла в беседку.

Ал зажёг огонь, который без ветряных помех спокойно горел в центре круга.

– Позвольте, я поухаживаю за вами, Мелопея. Надеюсь, у вас разыгрался аппетит, как и у меня, после такой нервной поездки.

Он смягчил слова улыбкой.

– Это точно, – смутилась я. – Готова съесть всё, что тут есть.

А Ал выставлял передо мной экзотический фрукты, привычную морскую пищу, горячую похлёбку и много всего, от чего у меня потекли слюни.

– До сих пор не привыкну к тому, что на материке так доступны фрукты, овощи и другая растительная пища, – сказала я.

– В дистрикте вы были лишены этого? – спросил дракон.

– Да, раз в год, а то и реже. За конфету, если б можно было драться, у нас бы устраивались кровавые побоища.

– Это очень грустно. Что одним доступны блага материка, а другим нет, – согласился Ал.

– Да, но, к сожалению, это не изменить, – пожала я плечами.

Ал бросил на меня какой-то странный испытующий взгляд, и, помедлив, ровно сказал:

– Да, конечно.

Мы приступили к трапезе, и я спросила:

– Как Адриантен? Вас обоих не было на концерте. С ним всё в порядке?

Дракон, с таким аппетитом уплетавший жаркое, отложил еду. Под скулами задвигались желваки, и он хмуро сказал:

– Да, сейчас всё в порядке. Он очень жаждет с вами встречи. Так что на днях, как только я уверюсь, что его магия безопасна для окружающих, он к вам заглянет в гости.

Настроение у Ала почему-то испортилось, и, словно пропал аппетит, он потом только ковырял вилкой в тарелке, и почти не притронулся больше к еде.

– Это хорошо. Что с ним всё в порядке. Я рада, – сказала я.

– Я тоже рад. За него. И за вас, что вы рады, – ответил Ал.

Чувствуя, что настроение дракона изменилось, я поскорее затронула важную для меня тему.

– Ал, скажите, вы знаете о том, что произошло на концерте? – спросила я.

– Вы о судействе жюри? – уточнил он. Я кивнула, и он подтвердил: – Да, знаю.

– Всё это было подстроено Акронхыном. Это нечестно! Что вы намерены предпринять?

Ал отложил столовые приборы и отодвинул тарелку. Дотянулся до напитков.

– Что будете? – спросил он меня.

– О, я вижу морофруззо! – облизываясь, обрадовалась я. – Обожаю! Можно его?!

Хочу! Хочу! Хочу! Это даже лучше мороженого! Это смесь жидкого мороженого, фруктового сока и взбитых сливок с карамелью – вкуснятина, не передать словами!

Дракон оторопел от моего энтузиазма и с непосредственным удивлением меня разглядывал. А я смотрела на кувшин с морофруззо и облизывалась в нетерпении.

Ну, даст же он мне его когда-нибудь?! Или так и будет неприлично пялиться?

Я готова была протянуть руки и отобрать сокровище, как дракон, наконец, отмер, налил в самый большой бокал морофруззо и пододвинул кувшин ко мне поближе.

Я ласково погладила того по выпуклому гладкому боку.

– Так вот что мне надо было предложить представлять вместо морского котика, – заметил, ухмыльнувшись, дракон. – Кувшин с морофруззо. Да вы сладкоежка, Мелопея.

– Все итанэ сладкоежки, – не обиделась я на его подколы. – Ну или почти все. А мороженое и морофруззо мы до этого никогда не пробовали.

Сказала я между огромными глотками морофруззо. Выпив коктейль меньше чем за минуту и сыто улыбаясь, я сразу налила второй. Ну, мало ли, вдруг дракон, глядя на меня тоже захочет. И всё выпьет.

– У вас пена… тут… осталась… – показал себе над губой дракон, и глаза его вспыхнули сплошным багровым цветом.

Я облизнулась, и дракон, сглотнув, отвёл взгляд.

Вот, точно ему морофруззо захотелось! По глазам вижу.

Я на всякий случай придвинула кувшин к себе.

А потом и вовсе поставила с другой стороны. Чтобы дракон не добрался.

Мои телодвижения от дракона не укрылись, но он только постарался скрыть улыбку.

– Мелопея, вы не поделитесь со мной морофруззо? – обманчиво ласково спросил он.

– Нет! То есть… возьмите, конечно, – со вздохом протянула я ему кувшин.

Тут наглый дракон, решивший отобрать у меня самое дорогое, захохотал, запрокинув голову.

– Я пошутил, Мелопея, – отхохотавшись, сказал он. – Весь морофруззо полностью ваш.

– Это было жестоко, – пробурчала я, но беззлобно.

Забрала к себе кувшин и на всякий поставила его всё-таки слева от себя и подальше от дракона. Ну а вдруг передумает.

– Я распоряжусь, чтобы каждое утро вам в номер подавали кувшин морофруззо, – улыбаясь, сказал дракон.

– Спасибо. Но лучше три. За один мы точно с девочками передерёмся, – решила я понаглеть.

– Хорошо, три утром и три вечером, – порадовал меня Ал.

– Ох, так мы лопнем. И никакое платье не налезет. По одному по утрам хватит, – затыкая в себе рыбу-обжиралу, сказала я.

Рыба-обжирала – та, что не может насытиться и постоянно в поисках еды.

Перейти на страницу:

Похожие книги