- Видишь ли, рыбка, это сейчас Ал полон благородных целей, как спасти мир и прочие пафосные буль-буль-буль, - скривился он. - Пока он наше Драконье Сердце. Но когда он сольётся со своим зверем. Это будет совсем другой Ал. Неизвестно кто из них возьмёт верх, а драконы те ещё су.щества. Всё то, что выкорчёвывали из себя драконы эти три тысячи лет, чтобы жить в новом мире, вернётся за один миг вместе со зверем. И я вполне допускаю, что он захочет совсем другого, чем жертвовать собой и спасать этот мир.
Я с ужасом слушала Акронхына и пыталась понять: то, что он говорит, имеет под собой основания или это в нём говорит его подлая натура? Он говорил искренне и явно верил в сказанное. И в том, что будь он на месте Ала, так и случилось бы, я не сомневалась. Но справедливы ли его домыслы по отношению к Алу?
- Ого, надеюсь мы не опоздали, - пробормотал Акронхын, и я тут же стала вглядываться в окно.
Было темно, но вулкан горел красной точкой. Я пригляделась и заметила густой чёрный дым, валивший из жерла вулкана. Насколько я помнила, такого быть не должно.
При приближении, мы заметили красно-чёрный смерч Ала. Значит, он уже здесь.
Глава 79
Акронхын велел идти с ним рядом. Мы осторожно подбирались к краю вулкана. Чёрный дым валил, закрывая видимость. А, главное, коптил так, что трудно дышать. Было безумно жарко, от дыма слезились глаза. Я не дракон, чтобы переносить такую жару. Горячий воздух обжигал кожу и дыхание.
- А-а-а-а-л!.. - заорал Акронхын.
И ещё раз.
Ответа не было, Ал не появлялся.
- У меня твоя санорэ, Ал! - крикнул Анкастерус.
- Как будто ему не всё равно, судя по твоим словам, - буркнула я.
И пожалела, что вообще открыла рот. Горло и лёгкие опалило жаром, словно прожигая все внутренности.
- Вот и проверим. Позови его, - потребовал Акронхын.
- Ещё чего. Не буду я его звать.
- Тогда полетишь туда внутрь, в его объятия. Если он успеет тебя поймать... - пригрозил Акронхын.
- Успеет, - заверила я дракона, думая, как бы мне вырваться от Акронхына.
Но растений, кроме чахлых сорняков в низине не было, а воду преобразовать было неоткуда. Единственные виды магии, которыми здесь можно было воспользоваться -магия огня и воздуха. Магии Ала и его противника.
Весь объятый пламенем, из жерла вулкана появился Ал и встал напротив, буравя Акронхына жутким взглядом чёрных бездонных глаз.
- Можешь не давить на меня, бесполезно. Твой зверь не может воздействовать на меня. Знаешь почему? Потому что у меня его нет.
Акронхын весело засмеялся и развёл руками. В этот момент он был похож на сумасшедшего.
- Я уничтожил его, да. Чтобы ты не смел ему приказывать. Подстраховался.
- Отпусти Мелопею и решим все вопросы между собой, - мрачно сказал Ал.
На меня он не смотрел, словно боялся. чего он боялся? Боялся дрогнуть? Или того, что я всё про него знаю?
- Отпущу, как только ты наденешь вот это, - Акронхын достал какие-то браслеты и кинул в сторону Ала.
Я посмотрела на Ала, на миг его лицо дрогнуло. Что это за рыгл?
- Что, удивлён? Знаешь, контрабандой очень интересно заниматься. Такие вещички в руки попадают интересные. Например, как этот артефакт прошлого - блокировщик магии.
Я невольно издала испуганный возглас. Так вот что это такое!
Я замотала головой. Нет, Ал, не делай этого! Так у нас ещё будут хоть какие-то шансы.
Ты сильный, умный и спасёшь нас, я уверена. А без магии нам совсем рыгл.
Я почувствовала вокруг себя поток воздуха. Кто это, Акронхын затевает пакость или Ал прощупывает почву?
- Не делай этого, - предупреждающе сказал Акронхын, и меня магией воздуха больно дёрнуло влево.
Я не удержалась на ногах, упала, больно ударившись коленками, и тут же вскочила.
Ал дёрнулся ко мне, но Акронхын остановил его жестом.
- Будем тянуть её в разные стороны и разорвём, - весело предупредил Акронхын.
- Он дуал с магией воздуха, Ал, - сказала я.
Ал не показал никаких эмоций на это заявление, но я уже слишком хорошо его знала. По вспыхнувшим искрам в глазах я догадалась о досаде, которую он испытывал.
- Ты думаешь, я не подготовился к встрече с сильным противником, особенно зная, что он вот-вот станет драконом? - усмехнулся Акроных. - Ты мне показал свою силу, я проникся и подготовился. Вот это...
Акронхын достал из-под рубашки огромный кулон-восьмигранник и повертел в руках.
- Это защита от огня. Вот это, - показал он перстень на мизинце, - защита от молнии, он её впитает. Это отражатель магии, это силовая отдача, это воздушная подушка, это левитатор.
Он всё доставал и доставал новые артефакты, с удовольствием рассказывая и показывая, как подготовился, словно рисуясь. Думаю, мы оба с Алом понимали, что это только часть, а некоторые козыри он припрятал в рукаве.
- Чего ты хочешь? - спросил Ал.
- Помешать тебе, - просто сказал Акронхын. - В мои планы не входит, чтобы ты стал первым драконом Анэра.
- Что за ерунда? - пошёл в несознанку Ал и бросил вопросительный взгляд на меня. Который я приняла за вопрос: это я ему рассказала?
Я помотала головой.