Читаем Драконьи истории полностью

— Вы не понимаете! — Азиль схватилась за него обеими руками. — От вас, ну как же вы не возьмете в толк, именно от вас! Вам принцесса нужна, ну и ладно, берите ее насовсем, а мне бы просто сына, такого же рыжего, солнцем отмеченного, да можно и дочку… Не гоните, господин, прошу вас!

— Какая ты глупая, — сказал он и обнял ее покрепче. — Что делать-то, знаешь хоть, или и этому тебя учить придется?

— Да уж видала, как жеребец кобылу кроет, — фыркнула девушка. — Только они не целуются.

Дариан засмеялся и прижал ее к себе.

— Не бойся, — сказал он. — Я тебя не обижу.

— А я и не боюсь, — ответила Азиль, закрыла было глаза, но потом открыла их и встретилась взглядом с Дарианом. Так было куда лучше…

«А принцессе этого не понять, — подумала она, когда Дариан взял ее. — Он же… Он не злой, он солнечный…»

— Побудь… побудь тут, — выдохнул он. — Мне надо…

Азиль вскочила, высунулась в окно: дракон вылетел из замка, свечой взмыл в небо, а потом рухнул в море и распластался на воде, будто кленовый лист по осени. Волны медленно несли его к берегу. Наконец Дариан встряхнулся, проверил крылья и снова взлетел.

— Прости, я не хотел устраивать тут безобразие, да еще и опасное, — сказал он, вернувшись. — Мы как почуем кровь… беги да спасайся. Мне проще самому улететь, чем потом комнату в порядок приводить… Ты испугалась, что ли? Азиль?

— Какой вы красивый… — выговорила она. — Какой…

— Ты что?

— Ничего. Просто…

«Вдруг правда получится? — подумала она, прижавшись к широкой груди. — И… даже если не получится, никуда я не уйду, выгонит — останусь жить в какой-нибудь лачуге, он же сказал, что тут поселок есть у моря, как-нибудь прокормлюсь. Хоть посмотреть… хоть издали…»

— Да перестань же ты реветь, — сказал Дариан сердито. — Дай лучше поцелую…

Азиль моргнула, стряхивая слезы с ресниц, и подставила ему губы.

* * *

— Ты какая-то не такая, — заметила поутру принцесса, когда Азиль расчесывала ей волосы.

— Немного простыла, госпожа. Говорю же, сквозняки в этом замке, где-то вот и продуло.

— А, ясно, — кивнула та. — Ну ты поберегись, молока хоть выпей горячего… есть тут молоко?

— Откуда, госпожа? Скалы, из скотины разве что коз кто-нибудь держит, но разве же я по таким камням дойду?

— Ну травок завари, ты в них разбираешься. Да гляди, меня не зарази, еще не хватало…

— Что вы, госпожа, — смиренно отвечала Азиль, хотя ей уже хотелось схватить принцессу за волосы, как дрались в ее детстве девчонки, да отвалтузить хорошенько. — Ни в коем случае. Я дышу в сторону.

— А что дракон? — с интересом спросила та.

— Он… — девушка сделала вид, будто застеснялась. — Ох, госпожа, не знаю, как и сказать!

— Говори как есть, — потребовала Лилиана, любуясь собой.

— Он… ну… намекнул, что не прочь… со мною того-этого…

«Прости», — сказала Азиль мысленно.

— Ох, Создатель! — ахнула принцесса, прижав руки к лицу. — А ты?

— Я не знаю, что и делать, госпожа, — смиренно ответила девушка, укладывая ей локоны. — Он ведь силой не принуждает, денег не сулит, но деваться-то нам некуда. Так вот подождет немножко, да и… Ладно я, но вы!

— Но Азиль! Моя бедная Азиль! — Лилиана схватила ее за руку и порывисто прижала к груди. — Ты… Создатель, неужели ты пойдешь на такое унижение ради меня?!

— Конечно, госпожа, — ответила та. — Я готова на все, чтобы спасти вас от еще большего позора. Кто я? Ваша верная служанка. И не переживайте за меня, прошу, вам вредно волноваться, от этого портится цвет лица! И еще… — тут она понизила голос, — у нас девочек готовят к замужеству с малолетства, так что кое-чему я обучиться успела. Быть может, ему и такого будет довольно, не потащит в постель…

— А мне расскажешь о таких извращениях? — живо спросила принцесса. — Интересно ведь! А то так замуж выдадут, а я и… Да что там, я раздетого мужчины никогда не видела!

— Как прикажете, госпожа, — кивнула Азиль. — У нас-то попроще, малышня вовсе голышом бегает, так что ничего нового я не увижу. Это еще повезло мне, что дядя вам меня подарил, не то я б уж давно замужем была и десятого младенца нянчила!

Она преувеличила, конечно, но принцесса в подробности не вдавалась.

— Варварские нравы, — протянула она. — Поди к нему. И попробуй вызнать, как попасть в сокровищницу! Может, есть какое-то тайное слово?

— Хорошо, госпожа. Желаете откушать?

— Попозже, — лениво махнула рукой Лилиана и уставилась в окно. — Иди, занимайся делом. Если я проголодаюсь, Руки попрошу принести яблоко или там бутерброд…

— Да, госпожа, только не забывайте, что вы немы, записки пишите, — предостерегла Азиль. — А лучше заготовьте сразу несколько, чтобы не возиться каждый раз!

— Отличная идея! — обрадовалась принцесса. — Подай-ка бумагу и грифель… Сейчас и займусь, а то скучно до ужаса!

Азиль выскользнула из комнаты, неслышно провернула ключ в замке и прижалась спиной к стене, содрогаясь от беззвучного смеха. «Извращениями» они с Дарианом занимались до раннего утра, пока она просто не отключилась от усталости, хотя он явно был не прочь продолжить. А собственно, за чем дело стало?

— Ты ко мне? — весело спросил он, отложив книгу. — Полетать захотелось или как?

Перейти на страницу:

Похожие книги