Читаем Драконьи крылья полностью

– Разве это буквы? – спросила она, наконец. – Крючочки какие-то непонятные! Даже «А» нету, уж «А»-то я ни с какой другой бы не перепутала!

– А теперь смотри сюда, – Франц пододвинул к ней другую книгу, страница которой была на треть пуста.

– Вот «А»! – радостно воскликнула девочка, тыкая пальцем в знакомый значок. – А вот «О»! А это «Б»! Я ее иногда принимаю за «В», но это точно «Б»!

– Молодец! – похвалил ее хозяин. – Теперь поняла?

– Нет, – призналась Саша, тут же теряя весь свой пыл.

– Эта книга, – Франц указал на первую, – написана старым, дореформенным алфавитом. Ну, старыми буквами, – пояснил он, заметив, что девочка по-прежнему плохо его понимает. – Их – эти старые буквы – теперь почти никто не знает и книгу прочесть не может. А я переписываю ее новым, привычным письмом.

– Так это, значит, раньше такие буквы были? – спросила Саша, переводя взгляд с одной книги на другую. – В виде закорючек?

– Правильно! – обрадовался хозяин.

– Красивые… – завороженно проговорила девочка. – Только похожие все и непонятные совсем. А где здесь «А»?

– Вот, – указал Франц кончиком пера.

– А «О»?

– Вот.

– Почти не отличаются, – заметила Саша. – Их поэтому и поменяли? Чтобы меньше путаться?

– Не совсем, – покачал головой хозяин. – Для привыкшего взгляда они столь же различны, как для тебя современные «А» и «О».

– А зачем тогда? – спросила она. – Оставили бы как было, не пришлось бы книги переписывать.

– Тебе действительно интересно?

– Очень! – честно призналась она.

– Ну, тогда слушай. Давным-давно, почти двести лет назад, люди и Драконы жили врозь, едва зная друг о друге. Они говорили на одном и том же языке, сохранившемся совсем уж с давних времен, но писали по-разному. Мы – вот этими, как ты их назвала, закорючками, драконья кровь – нашими нынешними буквами. Потом случилась война, в которой сначала удача была на стороне Драконов, но потом люди собрались с силами и одержали победу. Под властью Драконов осталась лишь пара десятков звездных систем, названных Драконьим Углом. Но в ходе войны люди многое узнали о Драконах. И на многих произвела сильное впечатление их древняя необычная культура. Среди таких был и сын тогдашнего короля, принц Артур. Свое восхищение Драконами он сохранил на протяжении всей своей жизни и, заняв престол, распорядился сменить бытовавший в Королевстве алфавит на «драконьи буквы». Что и произошло в 424 году и осталось в истории как Реформа орфографии Артура Второго.

– Странный король, – проговорила Саша, когда он закончил свой рассказ. – Драконы же были его врагами…

– Но, как ты верно заметила, «драконьи буквы» несколько удобнее, – улыбнулся Франц. – К тому же, на самом деле Артур Второй отнюдь не был наивным идеалистом-драконопоклонником, каким его рисуют легенды, и его реформа преследовала не только и не столько цели выразить восхищение недавними врагами – в самом деле не слишком уместное.

– И какие же? – спросила девочка. – Цели.

– В ходе реформы книги, написанные старым письмом, обычно изымались, взамен же выдавались новые. Скоро в Королевстве почти не осталось книг, написанных до 424 года.

– Ну и что? – не поняла Саша. – Если новые были точно такими же…

– А вот были ли они точно такими же? – вопросом на вопрос ответил хозяин.

– А они не были? – нахмурилась девочка, силясь понять, к чему клонит собеседник.

– Отчасти – были, а отчасти – нет. События, связанные с Узурпацией Ли, реконкистой Драконов и первым прорывом Чужих, были описаны так, как того пожелал Артур Второй.

– Зачем же ему нужно было писать неправду? – спросила Саша.

– Мало ли причин может найтись у короля? – неопределенно ответил Франц.

– И что, в этой книге, – девочка указала на лежащий на столе раскрытый том, – написано, как все было на самом деле?

– Нет, – покачал головой хозяин. – В этой – нет.

– Зачем же тогда ее переписывать?

– Видишь ли, – медленно проговорил Франц, – это необычная книга. В ней не про то, что было, а про то, что будет. Что будет с человеком, если он будет жить праведно, то есть правильно, и что – если посвятит себя служению хаосу. Поэтому и нужно, чтобы как можно больше людей смогли ее прочесть и исправиться – пока не поздно.

– А в ней точно все верно написано? – усомнилась девочка, но тут же одернула себя, – хотя – да, она же старыми буквами написана, значит, все верно…

– Дело не в буквах, – неожиданно возразил хозяин. – Дело – в истине, о которой книга несет весть забывшим о ней людям.

– Истине… – повторила Саша, пробуя слово на вкус. Ей вдруг ужасно захотелось попросить Франца прочесть ей что-нибудь из таинственной книги, но озвучить такую просьбу она не решилась. – А правдивые книги про то, что было, значит, не сохранились? – спросила она вместо этого.

– Но почему же? – усмехнулся хозяин. – Сохранились.

– Их вы тоже переписываете?

– Нет, – покачал головой Франц.

– А почему?

– Видно, время еще не пришло.

– А когда придет?

– Я не знаю, – пожал плечами ее собеседник.

Перейти на страницу:

Похожие книги