Читаем Драконьи тропы (СИ) полностью

Раз-два-три-четыре, поворот. Раз-два-три... Прекрасно. Чернопольский маг скучающим взглядом путешествовал по залу, а никейский посол беседовал с высочеством. Танец позволял довольно долго не менять положение руки. И раз-два-три... И... пора. Лиска смотрела на посольства вокруг высочества через дыру в защите. Едва ли не впервые за все время своей магической практики она сумела вовремя сосредоточиться и пустить в ход все, чему ее учили. И наконец увидела.

Раз-два-три-четыре, поворот. Какое счастье, что мы вместе... счастливая улыбка милому другу. И самое главное -- не споткнуться.

-- С тобой все в порядке?

-- Да, да, я сейчас...

Раз-два-три-четыре, поворот.

-- Сейчас соображу, что делать.

Раз-два-три-четыре, поворот. Раз-два-три... Танец заканчивался. Кавалеры раскланивались. Дамы жеманно приседали. А Лиска вцепилась в Левкину руку, требуя ее проводить.

-- Давай отойдем вот сюда, к окошку, здесь нет никого.

-- Хорошо, хорошо, не волнуйся.

Легко сказать: "Не волнуйся". Она собралась с мыслями.

-- Что-то заметила?

-- Да, заметила, заметила. Нужно, наверное, немедленно сообщить нашим магам, Хорстену, Лестрине, Канингему... Здесь такое... Вот что: маг здесь только один -- чернопольский. Только он не тот, кого все видят, это морок, а на самом деле это-- никейский посол. Поэтому и ореолы одинаковые, одного чародея колдовство.

-- Погоди, Лиска, не так быстро. Я ничего не понял.

-- Тот, кого все видят как чернопольского мага -- это не он, это только его внешний облик, личина, а под ней не знаю кто, какой-то другой человек, может, вообще никакой не маг, а просто подставное лицо. А вот там, где все видят никейского посла, тоже морок, только образ никейского посла -- как маска, а под ней -- сам чернопольский маг и есть. Понятно?

-- Понятно. Так-так. Так-так.. Нужно немедленно сообщить... Сейчас будет большой перерыв. Подожди-ка пока здесь...

Левко стремительно двинулся куда-то в зал, а Лиска прислонилась спиной к стене и впервые за вечер почувствовала, что устала.

Кстати, а где Наира? Лиска пошариа взглядом поблизости, не нашла и двинулась в обход зала меж любующихся друг другом пар и небольших беседующих компаний.




Гл.26



Наиры нигде не было видно. Ринара она тоже не нашла. Левко пока еще не вернулся. Из всех знакомых в этом зале людей была только Кордис. Вспомнив о ней, Лиска немедленно проверила на себе ее создание. Защитная оболочка затянулась и была вновь совершенно целой, безо всяких следов Лискиного вандализма. На всякий случай старательно обойдя стороной магичку, Лиска закончила поиски в зале. Наиры нигде не было. Куда же она могла деться? Лиска вышла в один из коридоров, постояла с минуту, соображая, и двинулась вперед, кажется, по направлению к галерее. Лиска прошла длинный ряд великолепных комнат, разглядывая нарядную публику, и вернулась в зал. Куда же она могла деться? И почему не предупредила?

Она опять выскочила в галерею. "Мало ли кто захотел с ней познакомиться? Может быть, ей сейчас показывают какую-нибудь достопримечательность замка?" -- пыталась она унять поднимающую голову змею беспокойства. Не помогло. Девушка свернула в боковой коридор, значительно менее освещенный и, тем не менее, как оказалось, в этот вечер обитаемый. Наверное, благодаря большому количеству висевших на стенах старинных и очень интересных картин, возле которых тут и там стояли хорошенькие барышни и молодые люди. Почти бегом минуя платья белых и розовых цветов, Лиска слегка притормаживала возле синих и однажды даже почти остановилась, но девушка оказалась только похожей, да и то не очень. Комнаты, комнаты, третья, четвертая, пятая... коридор, коридор, поворот.

Как бы не заблудиться! Лиска слегка сбавила темп и попыталась запомнить заметные детали обстановки. Так, тут темно-красный занавес, здесь в углу большая напольная ваза, дальше -- портрет высотой от пола до потолка. Сбившись с ног, она почти обежала уже весь второй этаж, и чем дольше не могла отыскать подругу, тем крепче была уверенность, что это нужно сделать немедленно.

Наира говорила, что она слышит почти весь зал. Мало ли что она могла услышать, а при всей ее осторожности она все-таки была магичкой, то есть человеком, у которого любознательность (или любопытство, трудно бывает различить) всегда в состоянии преодолеть любые доводы здравого смысла. Как же ее теперь не искать?

Лиска перевела дух, соображая, что дальше. А вокруг царил праздник. Даже в том малопосещаемом коридоре, где стояла сейчас она, проходили то пары, то подгулявшие молодые люди. Из комнат с накрытыми столами доносился смех, звон бокалов... Куда теперь? Может, вниз, на первый этаж? Она свернула к лестнице, на удивление совершенно безлюдной, побежала вниз по ступенькам и уже внизу почти столкнулась с сильно перебравшим щеголем.

-- А, красавица, постой-ка! Ты, гляжу, одна.

-- Я не одна. Мой друг здесь, недалеко, -- она сделала шаг назад. Вот еще не хватало!

-- Нету тут никого! Ты меня обманываешь. Чем я тебе не друг? Мы сейчас познакомимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги