Достала из кармана монеты, которые отдали мне с одного золотого - оказалось пятьдесят серебряных. За пирожные и кофе я отдала пятьдесят, значит в одном золотом - сто серебряных монет. Я взяла с собой на прогулку десять золотых, не знала ведь расценок. Немного прикинув, поняла, что семьсот золотых монет не такие уж великие деньги. Хорошее знание, мне пригодится.
За такой нескучной математикой я провела минут десять, как вдруг вокруг все потемнело. Я испуганно вскочила - прямо к моим ногам ползло что-то жуткое, неживое! Туманное.
— Бу!
— А-а-а-! — я от неожиданности кинула стаканчиком в мужчину, а когда поняла, что натворила, вытаращила глаза.
По черному плащу мистера Роалда растекалось кофе, а сам он, скептично осматривал, что я натворила.
— Простите! — я подскочила к магу и быстро принялась смахивать капли, отчего мои перчатки промокли, и я как-то на автомате сдернула их.
Чернокнижник отшатнулся.
— Не так сильно я тебя напугал, чтобы в небытие меня отправить! На вот, надень мои, — он протянул мне свои, кожаные.
Перчатки мистера Роалда были мне огромными, но, как и мои, они просто съежились, а через секунду стали мне впору.
— Ох... Никогда не привыкну. Что это за магия такая?
— Относится к бытовой, но на самом деле, маги обладающие такой разновидностью силы, умеют только шить одежду и обувь. Которая, благодаря их магии, вот такая удобная.
На Земле такую магию надо! Намучалась я там со своим низким ростом.
— А вы чего. здесь? — я обвела рукой парк, мол, темным магам, наверное, нужно где-то в склепе быть в это время суток то.
— Гуляю. Иду, вижу, ты сидишь, решил поздороваться.
— Мы же сегодня виделись, — я приподняла бровь. Что-то недоговаривает он.
— А что у тебя там? — чернокнижник сделал вид, что не услышал меня и потянулся к пакету.
— Пирожные.
— В «Карамельной кофейне» брала?
— Ага.
— Не ошиблась в выборе, там отменные десерты. Никто таких не делает во всем Архангольдере.
Я просто кивнула, не зная, что ответить. Странная кофейня, и продавщица там странная. Но от пирожных и правда стоял умопомрачительный запах, а незабываемый вкус кофе все еще теплился на языке.
Я поежилась от снега, который сыпался мне сзади под куртку, и снова села на лавочку -туда метель не попадала, здание сдерживало поток ветра.
Мистер Роалд почему-то и не думал уходить, расположился справа от меня и посмотрел куда-то вдаль, призадумавшись.
Прошло несколько минут, за которые я вся изнервничалась. Сижу тут, в тумане черном, со своим преподавателем. А потом вспомнила, как сказала Дарку, что приглашу мистера
Роалда на ужин и чуть не расхохоталась. Да у меня бы духу не хватило такое вытворить!
Глава 20
Мне уже становилось не по себе. Я замерзла, хотелось встать и пойти в замок, но маг вроде как все еще здесь, и мне неудобно было просто взять и уйти... Казалось бы, что в этом такого? Но мне все равно было неудобно. И, кажется, мистер Роалд это понял, повернулся ко мне и как-то грустно улыбнулся.
— Нам нужно с тобой поговорить, Анна.
Я только глаза выпучила и брови приподняла. Не нравится мне тон мужчины, ох не нравится.
— Пойдем, лучше обсудим это в ректорате. Дарк хочет тебе кое-что сказать, лично.
Слова «Дарк» и «сказать» в одном предложении мне категорически не нравились. Сердце рухнуло вниз, и без того плохое настроение стало совсем мрачным. Черным и безрадостным, как плащ чернокнижника.
Пирожные я занесла Алии, сказала, что приду завтра и отправилась на третий этаж, где меня уже ждал мистер Роалд.
В кабинете Дарка был зажжен приглушенный свет, задернуты плотные шторы, профессор Ранмарир встал, завидев нас, и взглянув на его лицо, я попятилась к двери. Мой побег пресек мистер Роалд, усадил меня в кресло и подвинул поближе к столу.
— Анна, мистер Роалд узнал кое-что о твоей магии, - Дарк замялся, скользнув взглядом по перчаткам Рига на моих руках и нахмурился.
— Да говорите уже! — я не выдержав, крикнула. Сколько можно то, в самом деле?!
— Ты некромант, Анна.
— И очень сильный, — добавил маг.
— Что? — мне показалось, что я ослышалась. Переводила взгляд с чернокнижника на ректора, потерла ладони друг о друга. И рассмеялась в голос.
— Вы, должно быть, шутите, да?
По лицам этих двоих я поняла - не шутят.
Я обладаю магией смерти? Я? То есть, у меня ни полезная бытовая, ни нужная целительная, ни даже боевая! Некромантия. Мне предстоит общаться с трупами, и максимум, куда меня возьмут работать, сторожем на кладбище?! Буду там ходить между могилок и в полнолуние беседовать с призраками.
Наверное, весь спектр эмоций отразился на моем лице так ясно, что Дарк протянул мне стакан воды. Я залпом осушила его и уронив голову на руки, тихонько застонала.
А потом до меня дошло. Болезнь Алии, тот сон со скелетами, и наконец - Яр. Кроме меня ведь никто о нем так и не знал!
— А... хм. Где мне предстоит теперь обучаться? Я не слышала, чтобы в Глорисе был факультет некромантии.
— Тебе не учиться нужно, а наоборот гасить ее.
— Зачем? — недоуменно спросила я, а мистер Роалд присел на корточки рядом со мной. От его плаща потянулась черная туманная рука и погладила меня по голове.