Читаем Драконья академия. Ведьма (не) против целителя полностью

— Старайтесь вести себя поаккуратнее с розами. Это милые, нежные цветочки, — щебетала фея, чьё мельтешение перед глазами успело порядком надоесть. Она была вся в красном, а крылышки так сияли, что я чуть не ослепла! С тоской вспомнила своего Бейхе с его приятной черно-желтой расцветкой. К сожалению, Бейхе опять где-то летал по поручениям королевы Мэйи.

— А можно Сигвара из рода Ифаль присоединится ко мне? — с робкой надеждой осведомилась я. Куда там — фея замахала ручками так, что пыльца полетела во все стороны:

— Ни в коем случае! У неё другое наказание. Глава факультета Грайзерис, достойная Гис-Эйрин, решила, что лучше всего будет, если ваша соседка поможет с документацией — письмами в академию, расписанием, приказами, — и приведёт их в порядок.

«Вот уж повезло!» — Я мысленно позавидовала Сигваре. Предпочла бы заниматься документацией, чем возиться с бешеными колючими розами! Одна из них как раз изогнулась и потихоньку ужалила меня в лодыжку. Я хотела легонько пнуть наглый цветок, но роза тут же приняла невиннейший вид, а фея, уловившая моё движение, строго заявила:

— Портить что-либо в академии и в Долине запрещено!

— Ну да, — буркнула я себе под нос, — здесь можно портить только студентов.

— Это ваше наказание, Кэрхильд из рода Айм!

— Наказание за то, что я спасла свою соседку от демона! — Я схватила лопату и принялась копать, стараясь держаться в стороне от горшков, но в то же время следить, чтобы ни один не убежал.

— Нет, за нарушение правил академии Эльдрейни! — припечатала фея. Её звали Линлейт, она была советницей самой королевы и могла позволить себе решительный тон. Я ничего не ответила, но когда из ямы полетели комья земли, и раздалось громкое «Ой!», большого сочувствия к фее я не испытала. Хотя специально, конечно, в неё не метила.

— Ну всё, работайте, достойная Айм-Кэрхильд, а я полетела, — отряхнувшись, Линлейт сделала вид, что ничего не случилось, и поспешила прочь. А я насыпала магическое удобрение на дно ямы и начала вытряхивать розу из горшка, чтобы посадить её.

Каль-Аэрду я тоже успела высказать своё возмущение, но у него всё было просто: не нравится — уходите из академии. Я увернулась от шипов, сунула цветок в яму и давай засыпать землёй, пока не дёргается! Ухватила кувшин, полила, стараясь не тратить слишком много фейской водички, и с облегчением вздохнула, вытирая лоб. Ох и жарко же было!

— Эй, ты куда! — Я побежала за горшком, который улучил момент и резво поскакал прочь, и, разозлившись, схватила розу за стебель. Шипы немедленно вонзились мне в ладонь. Вскрикнув, я отдернула руку и представила, как прозрачный купол антимагии охватывает горшок с розой и не даёт ей двинуться…

Вот! Отлично! Я даже захлопала в ладоши, радуясь своему успеху.

— Кэрхильд, — произнёс за моей спиной знакомый голос, и, чувствуя, как потеплело на сердце, я обернулась.

Альтен! А мне казалось, что в Зелёной Башне сейчас идёт занятие. Выходит, ошиблась. Ну что ж, мой целитель и с розами поможет, и послушает. Я протянула к нему ладони с размазанными по ним капельками крови и широко улыбнулась.

— Рада вас видеть!

Но Альтен почему-то не торопился лечить мои царапины. И особой радости на его лице тоже не было видно. Я медленно опустила руки, не понимая, что происходит.

— Альтен?

— Я пришёл, чтобы сказать вам, — он как будто взвешивал каждое слово, — чтобы вы… скажем так… не подходили больше ко мне.

Что за ерунда?! Я уставилась на него, точно так же не веря его словам, как не верила поначалу в заступничество Сигвары. Но серая-то меня приятно удивила, а сейчас…

— Альтен? — Мой голос задрожал. — О чём вы говорите? С меня сняли все обвинения, сама благородная Ваэльс-Имрала копалась в моей голове и ничего не нашла! Опять эти ваши нелепые подозрения?! Я не вызывала демона! Спросите Сигвару, она всё расскажет!

Целитель переждал мою бурную речь, глядя мимо, как будто его очень интересовал купол антимагии вокруг горшка с розой. Затем перевёл на меня взгляд своих зелёных глаз, и я похолодела, невзирая на жаркий летний день.

— С меня достаточно того, что вы смогли этим демоном управлять. Я подумал, Кэрхильд, и решил, что у альга Вайридерис не должно быть ничего общего с… тёмными ведьмами.

Его презрительный взгляд был ужаснее всего. Ладно слова, но ведь Альтен никогда так на меня не смотрел! Даже в тот первый день, когда увидел закладку с письменами на языке джейлари!

Я подавила рвущиеся наружу слёзы. Гордо подняла голову. Если он способен отшвырнуть меня, как надоевшую собачонку, несмотря на то, как нежно обнимал на берегу моря, то и я не стану рыдать и унижаться перед ним.

— А кто вам сказал, — процедила я сквозь зубы, — что между нами было бы… хоть что-то?

Альтен вдруг неприятно усмехнулся.

— Как же, вы откровенно вешались мне на шею. Будто… служанка.

Ах, он ещё и вспомнил то, что я давным-давно говорила в нише, или просто к слову пришлось?! Неважно. Взбешенная, я готова была запустить ему в голову горшком с розой, но благоразумно решила этого не делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези