Читаем Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда полностью

Фун Ку-цзы, я и Поганец быстро разошлись по своим спальням и буквально через несколько минут снова собрались в общем зале уже готовые к походу. Мэнь-Шэнь, бегло оглядев нас, повернулся и молча направился к выходу из зала, мы потянулись следом.

На этот раз наш провожатый направился но лестнице вниз и спускался так долго, что мне показалось, будто мы миновали подножье горы Фанчжан. Наконец Мэнь-Шэнь привел нас в небольшую комнату со стенами из дикого, грубо отесанного гранита. У дальней стены комнаты стояло некое, закрытое плотным занавесом сооружение, а перед ним огромный низкий стол с… макетом какой-то местности. Подойдя ближе, я вдруг понял, что вижу перед собой всю Поднебесную.

– Покажите, к какому именно мосту я должен вас доставить!.. – пророкотал дух-хранитель врат, и мы склонилась над макетом.

Быстрее всех сориентировался Фун Ку-цзы. Уверенно ткнув пальцем в какое-то запутанное переплетение разного цвета линий, он твердо произнес:

– Вот сюда!..

Мэнь-Шэнь немного помолчал, словно бы ожидая других предложений, но увидев, что мы не собираемся вступать в спор со стариком, повернулся к занавесу и одним мощным движением отдернул его. За занавесом оказался огромный черный камень с зеркально отполированной поверхностью, обращенной к нам. Мэнь-Шэнь пробормотал несколько непонятных слов и бросил на черную, зеркально отблескивающую поверхность щепотку какой-то пыли, мгновенно всосавшейся в камень. Поверхность потеряла свой блеск, а затем словно бы растаяла! На ее месте появилось изображение берега реки, поросшего невысокой травой. Справа было видно начало неширокого деревянного моста, от которого вверх по склону пологого прибрежного холма убегала неширокая дорога. За дорогой, вдоль берега реки четкими рядами выстроилось войско, показавшееся мне в первое мгновение огромным. В середине строя стояли знакомые мне великаны Чи и куафу со змеями в руках, справа и слева от них расположились люди, вооруженные чем попало, а позади эту армию подпирали толпы цзиней. Впереди рати стояла высокая тощая фигура, закутанная в темный балахон, а рядом с ней теснилось еще несколько темных фигурок значительно меньшего роста.

На вершине холма, довольно далеко от выстроившейся рати, виднелось десятка два конников под странным стягом, напоминавшим большую рогатку с растянутым на ней цветным полотнищем. И Гварда, видимо, сориентировавшись именно по этому полотнищу, вдруг заявил:

– На холме правитель Тянь Ши… наверное там и его войско!

Я повернулся к спокойно дожидавшемуся Мэнь-Шэню и твердо сказал:

– Нам надо на вершину холма!

Дух-хранитель врат согласно кивнул, но прежде чем начать перенос вытащил из широких складок своей одежды довольно большой мешок и протянул его Поганцу:

– Это твоя еда!

Поганец немедленно ухватил мешок обеими руками, а дух-хранитель врат повернулся ко мне:

– Кроме того, Правитель велел передать, что твоя Дань и Дань твоих спутников выплачена добытыми и переданными ему сведениями. Теперь все! – голос Мэнь-Шэня зазвучал громче и грознее, – От имени Желтого Владыки говорю вам, прощайте!

Он метнул в мерцавшее перед нами изображение новую порцию тонкой желтоватой пыли… И в следующее мгновение мы оказались на вершине холма, почти у ног стоявших там лошадей!

Впрочем, лошади нас не испугались, чего нельзя было сказать о всадниках. Наше неожиданное появление произвело на них совершенно неожиданное действие, окружавшие стяг конники сначала шарахнулись назад, а затем взметнув над собой тяжелые да-дао и заорав что-то нечленораздельное, они бросили коней на нас. Но в ту же секунду раздался властный возглас их предводителя, стоявшего под стягом:

– Назад!!! Это мои друзья!!!

Я сразу же узнал голос правителя Тянь Ши, и Фун Ку-цзы обрадовано улыбнулся, а черный Гварда просто метнулся под ноги лошади своего хозяина. Вот только Поганца не было видно! В первую секунду я подумал, что малышу каким-то образом удалось остаться в резиденции Желтого Владыки, но тут же вспомнил о его способности становиться невидимым. И действительно, почти сразу я услышал рядом с собой тихий шепоток:

– И этому… правителю я тоже не нужен!..

Мой учитель, а следом за ним и я, склонились перед правителем в поклоне и тут же услышали вполне ожидаемый вопрос:

– Уважаемый Фун Ку-цзы, ты со своим учеником очень меня удивили!.. Откуда вы взялись?!

– Правитель!.. – не разгибаясь ответил Фун Ку-цзы, – Нас прислал сюда сам Желтый Владыка!

– Как!.. – изумленно вскричал правитель, – Вы виделись с нашим повелителем?! Значит он знает о грозящей опасности?! Значит он пришлет нам помощь?!

Фун Ку-цзы смешался, не зная, что ответить, а я, выпрямившись и посмотрев прямо в лицо Тянь Ши спокойно произнес:

– Желтый Владыка знает о грозящей опасности, мы ему рассказали, но он не пришлет помощи… ему просто некого прислать, а сам он… слишком немощен!

И не успел я договорить, как вокруг правителя Тянь Ши взметнулся возмущенный ропот голосов. Окружавшие его гвардейцы, потрясая своими да-дао, не стесняясь высказывались по моему адресу, а один из них, выехав вперед, воскликнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконье горе

Похожие книги