Читаем Драконья Десница полностью

Гонец понятия не имел, предстоит ли ему встретиться с кем-то из них, но скакал он во весь опор, подстёгивая очередного быстрого и выносливого скакуна.

Столица представляла собой огромный город (и даже несколько крупных деревень рядом с ним), огороженный высокой кирпичной стеной. Все дороги их страны вели в Столицу, и с трёх сторон в неё были въезды: арки с огромными воротами, рядом с которыми неусыпно несли дозор десятки рыцарей в шлемах и кирасах, несмотря ни на палящее лето, ни на морозную зиму.

С одной стороны, – с которой и приближался гонец – перед Столицей протекала глубоководная река с построенным каменным мостом через неё. По ту сторону моста уже виднелся дозорный пункт, где и находились хранители входа, а рядом с ними, прямо в стене, была встроена дозорная башня, на самом верху её сутками сидел человек с подзорной трубой и осматривал окрестности.

В столицу постоянно приезжали торговцы, приходили караваны, иногда даже глубокой ночью, поэтому дозор и вёлся неусыпно. И сейчас это было очень кстати.

Только копыта скакуна оказались на мосту, гонец уже мог хорошо рассмотреть фонари

с другой стороны: рыцари готовились встречать предрассветного гостя.

***

Глухая ночь, накрывшая весь Материк, стала слабнуть.

Человек с бледным печальным лицом сидел в конце огромного зала, освещённого факелами на стенах, и о чём-то думал. Может, о счастливом далёком детстве. А может, о чём-то ещё, но не менее прекрасном. Взгляд его блёклых глаз был какой-то мечтательный, и было отчётливо видно, что этот человек находится мыслями в другом месте. Смотрел он в огромное окно, где было звёздное небо, на горизонте начинающее алеть. Он как будто

любовался представшей панорамой и наслаждался каждым мгновением, пока это возможно. Одет этот, несомненно, благородный господин был в чёрный китель с высоким воротником, а на ногах у него имелись чёрные галифе и сапоги с высокими голенищами.

Неожиданно его слух уловил шорохи за дверью: осторожные и мягкие. Сначала они были далеко, но внезапно начали неуклонно приближаться. И через какое-то время этот мужчина уже слышал шаги, направляющиеся к его двери. Спустя несколько секунд дверь открылась, эхом огласив весь зал.

– Сир, – тихо прозвучало там. – Он вернулся.

У двери стоял молодой парень в белой рубахе с широкими рукавами. Его чёрные волосы были собраны в длинный хвост. Лицо вошедшего также не выражало ничего радостного, будучи полностью аморфным.

– Пусть он придёт, – промолвил сидящий на троне голосом человека, боящегося разбудить младенца.

Парень у двери не двинулся с места.

– Сир, он ранен.

Мужчина на троне медленно проговорил:

– Я знаю, я уже всё знаю. Пусть он придёт.

Парень больше ничего не возразил и сию же секунду скрылся за дверью.

Неизвестно, сколько прошло времени, но так или иначе мужчина на троне снова услышал шаги, только сейчас они были жёсткие, торопливые и их автор явно не старался соблюдать такую прекрасную тишину. Потом дверь распахнулась, и в зал влетел парень в грязной рваной рубахе и с растрёпанными волосами. И он был полностью окроплён засохшей кровью: лицо, руки, рубаха, брюки.

– О, мой отец, – прокричал так громко вошедший, что его отец даже поморщился. – Я сделал всё, что было велено!

И с этими словами он громко плюхнулся на колени.

– Ты всегда был таким нервным, таким ярым, – тихо отозвался человек на троне. – Я дал тебе шанс доказать всем, что ты можешь стать императором. И ты думаешь, что ты справился?

– Я справился! – выкрикнул сынок. – Градоправитель мёртв! Война будет раздирать их земли, я тебе клянусь!

– Тише, не кричи так, – произнёс его отец и встал с трона. Он заметил, что дверь снова открылась, и там появилось уже два привратника, возможно, сбежавшиеся на крики.

А его сынок, похоже, обезумел вконец. Совершенно ожидаемо.

– Я сделал всё, как ты сказал, – громко заявил он и встал в полный рост.

– Я разве говорил тебе убивать ту девочку? – неожиданно в тон отца пробралось что-то очень похожее на подавленный гнев. Он быстро сошёл с трона.

– Нет, но…

– Я разве говорил тебе убивать её деда? – сказал отец и его голос стал ещё громче. Он стал медленно идти навстречу сыну.

– Подожди, отец…

– Я разве говорил тебе выламывать дверь? – крикнул мужчина и рывком, в одно мгновение преодолел расстояние между ними, словно гигантским прыжком. – Я разве говорил тебе быть проткнутым какой-то девчонкой?! – прошипел его отец, стоя чуть ли не лицом к лицу с ним и схватил его рукой прямо за горло. Сынок захрипел и стал оседать на пол.

– Какой же это позор, – продолжал сетовать господин, трясясь от гнева и глядя прямо ему в глаза. – Ты понимаешь, что теперь я не смогу доверить тебе ничего? Ни поход, ни империю, ничего!

Он отшвырнул его в сторону, как мягкую игрушку. Тот упал на пол, взметнув из-под себя множество искр, как костёр, который резко потушили. Сынок протяжно застонал.

– Иди и убей девчонку, – прошептал мужчина. – И ты должен добраться первее до неё,

чем это сделают те животные из звёздного отряда.

– Отец, но откуда ты знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы