Я знала, что не в тараканах дело. И не в кровати. Вряд ли она так уж хуже моей тахты. Дело во мне, в этом доме и двери, замок на которой и вправду пальцем открыть можно. Завтра надо будет засов прикупить, но и с ним мне спокойней не станет.
Старый дом оживал.
Он вздыхал и кряхтел. Скрипел на все голоса. Постанывал совсем по-человечески. И в этом слышалось что-то… неправильное.
Будто кто-то ходит вокруг, заглядывает окна, подсматривает за мной. И я нервно задернула шторы, порадовавшись, что они есть. За шторами не видно. Особенно, если свет выключить.
А в полной темноте плодятся тени.
Ты и вправду не боишься, Уна? Ты была такой смелой, не хотела уходить. А теперь сидишь на полу, закутавшись в старое одеяло, и трясешься. Смешно.
И горько.
Неужели полагаешь, что тебя защитят? Томас спит. И не услышит, если приоткроется задняя дверь. Она хлипкая и ты сама, забыв ключи, не раз пользовалась ножом. Достаточно просунуть между створкой и косяком, чуть надавить, вытаскивая крючок из петли.
Отпустить.
Сердце бухало громко, перекрывая все другие звуки.
Никого здесь нет.
Никого.
- Уна? – тихий голос Томаса заставил меня сжаться в клубок. А нож едва не пропорол ногу, мою, собственную. Хороша я, храбрая. – Не спится?
- А тебе?
- И мне. Ощущение такое, будто на тебя смотрят.
- А если… и вправду смотрят?
- Думаешь? – Томас опустился рядом. Главное, что собственное одеяло прихватил. И подушку тоже. Появилось искушение предложить ему кусок кровати, но я устояла.
Он прижал палец к губам.
И я замолчала.
Что он пытается услышать? Как сухо потрескивает крыша, напоминая, что до зимних бурь всего пару месяцев осталось, а я и пальцем не пошевелила? Или как ворчит вода в трубах? Их тоже стоило бы почистить, а еще фильтры поменять.
- Закрывай глаза, - сказал Томас. – Если кто и смотрит, то и пускай. Я посторожу твой сон.
И я, чтоб его, подчинилась.
Я заснула не сразу. Сидела. Слушала. Прислушивалась, хотя разумом понимала, что хороший охотник умеет ступать бесшумно, а тот, кто заглянул ко мне в гости, наверняка хороший охотник.
- Знаешь, я бы хотел изменить прошлое, чтобы все иначе, чтобы я не задевал Эшби и тебя тоже. Чтобы мы дружили. И тогда, быть может, я бы принес тебе красную розу из сада Эшби. Я бы даже красть не стал. Попросил бы…
- Те розы нельзя красть, - пробормотала я сквозь сон. – Те розы… нельзя было… их привезла еще жена Гордона Эшби…
Я бы рассказала про нее.
Про женщину с узким бледным лицом настолько некрасивую, что даже парадный портрет не способен был этого исправить.
Портрет отправился на чердак.
А статуя при всем несомненном сходстве была вполне симптична.
Я бы рассказала про старого Эшби, который любил вспоминать то прошлое. Он говорил о нем живо, так, будто сам был свидетелем. И за розами он сам ухаживал. Удобрял. Подкармливал. Иногда обрезал, но другим, даже Нику, нельзя было прикасаться к этому кусту.
Я рассказала бы обо всем. Но не успела: рухнула в сон, где небо заслонили драконьи крыла, а море гремело от воинственного крика их. И звери сходились друг с другом в бою, доказывая силу и право.
Право и…
Сон стал непроглядным, а я все пыталась вспомнить, почему так важно, доказать свое право… и право на что?
Очнулась я утром.
На кровати.
Укрытая парой одеял, а потому взопревшая и запутавшаяся в этих одеялах. Я даже не сразу сообразила, где нахожусь. Но потом увидела окно, и свет, который пробивался сквозь сомкнутые шторы.
Зевнула.
Выползла из-под одеял. И отправилась искать Томаса. Судя по тому, что в доме пахло едой, он решил в мотель не возвращаться.
Обнаружился Томас на веранде. Он занял кресло Дерри и халат его прибрал же, и шляпу, которая, как ни странно, вполне себе гармонично смотрелась.
- Доброе утро! – шляпу он приподнял. – Как спалось?
- Спасибо. Нормально.
Я с трудом подавила зевок. А потом все же не удержалась и зевнула.
- Я рад.
Кресло-качалка протяжно застонало. А Томас указал на пустыню.
- Здесь утром красиво. И я драконов видел.
- Ага. Вылетают на рассвете. Кружат, - я потерла глаза. – Если хочешь, еще свожу.
- Хочу, - он кивнул. – Кофе будешь? Я еще яичницу пожарил.
- Буду. И кофе. И яичницу.
Вяло подумалось, что матушка пришла бы в ужас. Чтобы мужчина и готовил? Невозможно такое. Впрочем, кофе оказался именно таким, как я люблю, горьким и крепким. Яичница слегка остыла, но менее вкусной не стала.
Мы ели и молчали. Смотрели на пустыню. И ветер вновь рисовал песками. Похоже, день сегодня будет пыльный, ишь, разыгрался.
- Сводишь меня на Дальние камни? – Томас все-таки умудрился раскачаться. Сидел, прижимал к груди огромную кружку – и как только раскопал ее в завалах посуды? – и раскачивался.
Как Дерри.
- Зачем?
- Хочу посмотреть. Вдруг что вспомню.
- А мозги через уши не вытекут? – он не был похож на Дерри. Быть может, потом станет, лет этак через пятьдесят или шестьдесят, а может, и через сто. Хотя магической крови в Дерри не было. А возраст я никогда не спрашивала.
Не интересовало.