Читаем Драконья кровь полностью

– Пожалуй, распоряжусь закупить весь урожай этого года, – решила Анна, отставляя собственную чашку. – И на пять лет освобожу плантации от всех податей.

– Мудрое решение, миледи. Позволите еще чашечку?

– Наливай сама, – кивнула графиня. – И приступай к докладу. Меня интересуют только основные выводы, подробности, как обычно, изложишь в письменном отчете.

– Разумеется, миледи, – проговорила Александра, беря в руки чайник. – Итак, основное. В замке Кар последний оруженосец знает, что в самое ближайшее время королевство ожидают серьезные потрясения, которые прямо связываются с именами герцога Флоренци и графа Штерна. Последний необычайно популярен как среди едва оперившейся молодежи, так и среди убеленных сединами ветеранов. Весьма многие сочли бы за счастье встать под его знамена, реши он таковые поднять. Даже если речь пойдет о неприкрытом мятеже. При этом отношение к Его Величеству нельзя назвать враждебным, оно скорее нейтральное. А вот герцога Ана единодушно почитают за полное ничтожество. Барон Андрей неглуп, среди своих рыцарей пользуется заслуженным уважением, он наверняка в курсе царящих в замке настроений, но никаких попыток пресечь их не предпринимает. Однако и открыто поддержать Флоренци со Штерном не спешит. Выжидает. Очевидно, что-то должно проясниться во время Большого Флоренцианского турнира. Полагаю, он задуман как съезд всех реальных и потенциальных мятежников. Барон Андрей тоже планировал быть там, но теперь не уверен, что сможет оставить систему, не решив проблему набегов.

– Большой Флоренцианский турнир? – вздернув вверх тонкие брови, переспросила графиня. – Изящно.

– Полагаю, стоит поинтересоваться списком приглашенных на него, – заметила Александра.

– Увы, не все так просто, – покачала головой Анна. – Я, вон, тоже получила приглашение. Я его каждый год получаю, хотя ни разу еще не почтила своим присутствием сие мероприятие. Что ж, не исключено, что пришла пора проявить, наконец, вежливость.

– Вы поедете туда, миледи?

– Пока не знаю, надо поразмыслить… Флоренцианский турнир – все же на поверхности!.. Теперь все сходится. Как мне сразу в голову не пришло?

Александра предпочла промолчать.

– Кстати, как тебе удалось покинуть баронство Кар? – сменила тему разговора графиня. – Барон Андрей все же имел глупость выделить тебе сопровождающих?

– Нет, миледи. Просто подвернулась оказия.

– Оказия?

– В бою погиб сэр Роланд, капитан барона. Оруженосца под рукой не оказалось, Королевский Час истекал, и «седло» досталось одному местному крестьянину. В суматохе ему почти ничего толком не объяснили, так что завербовать его не составило труда. Я убедила его, что его собираются убить, чтобы отобрать «седло», и он согласился бежать вместе со мной.

– Крестьянин? – нахмурилась графиня. – Полагаю, это было довольно рискованно. Я имею в виду полет.

– Еще как, миледи, – усмехнулась Александра. – В первую же секунду он едва не разбил «седло» о стену ангара – сигнал из капсулы оруженосца всегда немного запаздывает, я едва успела вывернуть. Ну и дальше в том же духе. Последний раз мы едва не сгорели уже на самом пороге дома – при прохождении контрольного контура Малого замка. Но я полагаю, дело того стоило. Другой возможности улететь из Кар мне могло еще долго не представиться.

– Путь мог убить его…

– Мог, – кивнула Александра. – Но сэр Эдуард – так зовут этого юного рыцаря, – надо отдать ему должное, держался молодцом. До самого конца оставался в сознании, да и после пробыл в забытье не более получаса. Я в свое время дольше в себя приходила.

– Тебе тогда было шесть лет, – напомнила Анна.

– Да, но я нарта. А он асат.

– Так он еще и асат… Даже не питт.

– Миледи! – в голосе девушки мелькнула нотка укора.

– Объективный факт – Путь не любит асатов, – пожала плечами графиня. – Так что риск представляется мне чрезмерным, – сухо заметила она. – Шансы были пятьдесят на пятьдесят.

– Но ведь все же закончилось хорошо?

– Случайность. А в нашем деле мы не имеем права полагаться на случай.

– Прошу меня простить, миледи, – Александра почувствовала, что краснеет, если задуматься, упрек мачехи был справедлив. – Мне хотелось как можно быстрее доставить вам полученные сведения.

– В результате я могла вовсе их не получить, – холодно сказала графиня. – Ладно, что сделано, то сделано, просто учти на будущее. И… я не ослышалась, ты сказала, что летела оруженосцем?

– Совершенно верно, миледи. Эдуард наотрез отказался везти меня как торговца, боясь прослыть караванщиком. Впрочем, формальной клятвы я, разумеется, не приносила…

– Теперь принесешь.

– Что? – не поняла девушка.

– Оруженосец – не самая плохая идея для прикрытия. Никто никогда не обращает внимания на чужого оруженосца, тем более, на оруженосца бедного странствующего рыцаря. По сути, это настоящий человек-невидимка. Думаю, этот сэр Эдуард нам еще может пригодиться, а значит, пригодится и его верный оруженосец… Ты чем-то недовольна? – нахмурилась она, в упор глядя на падчерицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья Кровь [Кащеев]

Похожие книги