Читаем Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны полностью

– Вряд ли у тебя это получится… – С сомнением произнес средний. – Ее имя, вроде бы, очень длинно…

– Ну… если взять цветы помельче… – не слишком уверенно предложил левый, однако правый тут же его перебил:

– Ты же знаешь, Его Изничтожество не любит ничего мелкого… Тем более на собственной свадьбе!

Я давно уже понял тему разговора, и ярость ударила мне в голову. Подобравшись поближе к беседующей троице я глухим, зловещим голосом произнес:

– Свадебного бала не будет!!! Жених до него не доживет!!!

Вся троица замерла на месте! Трое форменных мужчин смотрели друг на друга округлившимися от ужаса глазами, пытаясь понять, кто именно из них троих произнес эту кощунственную фразу!!

Я едва успел отскочить в сторону – в остановившихся мужчин врезалось еще двое, затем еще один и еще трое. Мгновенно образовалась куча-мала совершенно парализовавшая монотонное круговое движение. Затем раздались какие-то истошные свистки, и на площадь вскочило несколько мужиков в ярко-оранжевых фуфайках, одетых поверх темно-серых форменок, которые принялись растаскивать сгрудившихся пешеходов и регулировать движение. Дожидаться конца спасательной операции я не стал, потому как оказался рядом с началом одной из улиц, уводивших прочь от этой площади Согласия. Правда, на углах этой улицы маячили все те же мужички в ярко-оранжевых фуфайках, но мне они никак не мешали. Так что я спокойно отправился вдоль этой улицы на поиски Свиного рынка или хотя бы мясной лавки, где можно было бы узнать путь до места нашего рандеву.

Чем дальше я уходил от места своего выхода в столицу, тем более привлекательным оно мне казалось. Площадь эту окружали трех, четырех и даже шестиэтажные дома, казавшиеся весьма крепкими, и в тоже время нарядными и даже изящными. Некоторые из них, стоявшие на противоположном от меня конце площади, вполне можно было бы назвать дворцами. Кончилось тем, что я решил, как только найду своих ребят, вернуться на эту площадь и как следует ее осмотреть. Уж не там ли находится эта самая пресловутая «малая гостевая резиденция» в которой, по словам омундиренного гуляки, находилась новая невеста Змея Горыныча?!! Ведь за обращением «Его Изничтожество» явно скрывался именно он, а невестой конечно же была Людмила!!

Улица, по которой я шествовал, оказалась довольно длинной, широкой и прямой, чтобы носить название проспекта. В обе стороны от нее отходили переулки, тройку из которых я миновал, а вот на четвертом перекрестке остановился и принялся размышлять. Дороги к Свиному рынку я по-прежнему не знал, и потому было вполне вероятно, что я удалялся от цели своего путешествия. Надо было срочно сориентироваться в этом городе… в этой столице.

Я огляделся. Народу на улице было немного, и народ этот никуда не торопился. Правда, в отличие от площади, которую я с таким шиком покинул, большую часть населения, прохаживавшегося по этой улице составляли женщины, причем двигались они парами, и по их одежде и способу перемещения было ясно, что каждую пару составляли госпожа и служанка. Госпожа, одетая богато и ярко, шла налегке впереди, а служанка, наряженная как правило в некое подобие формы, шла позади госпожи и была обременена пусть небольшой, но поклажей. Поклажу эту составляла небольшая корзина или легкий короб из широкого луба.

«Дамы вышли на „шопинг“… – подумал я, – …и наверняка, хоть одна из них желает купить мясца!»

Однако мясных лавок в зоне видимости не наблюдалось, тогда я начал прислушиваться к разговорам и буквально через пару минут напал на нужный. Шагавшая мне навстречу дамочка в пышном розовом платье и крошечной шляпкой на голове приказывала визгливым голосом семенившей за ней молоденькой конопатой девушке, руки которой оттягивал здоровенный короб:

– Сейчас ты побежишь домой и скажешь Тимоке, чтобы он немедленно отправлялся на Свиной рынок и купил все необходимое для студня!! А ты сразу беги назад, я буду ждать тебя в кондитерской, что на углу Ляского переулка… ну, там, где крендель висит!!

– Барыня, я не могу бегать с этим коробом в руках… – ныла в ответ служанка, – … он мне по коленкам бьет! Давайте я его оставлю в той же кондитерской и быстро сбегаю налегке!

– Ты, кажется, мне перечишь?! – Взвизгнула «барыня» без особой, впрочем, злобы и даже не оборачиваясь. – Похоже, я тебя давно не наказывала!!

– Да за что ж меня наказывать?.. – Жалобно вопрошала служанка. – Я ведь хочу быстрее выполнить ваше приказание!..

– Его надо выполнять не быстрее, а точнее! – Визжала в ответ хозяйка. – Я сказала – беги, так вот и беги без разговоров!

Девушка вздохнула, развернулась и… побежала в обратную сторону, а я припустился за ней следом.

Впрочем, девчонка бежала только до поворота. Свернув в первый переулок, она немедленно перешла на довольно спокойный шаг и принялась разговаривать сама с собой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконье горе

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези