Наморщив лоб, я попыталась понять, что не так, и удивленно хлопнула ресницами: и правда, что это мы тут киснем и пугаем друг друга?
Всё будет хорошо. Наверное. Главное суметь смыться.
Нарника тоже вспомнила о том, какой замечательный Мирочка, который её никогда не обидит. А я возрадовалась тому, что не нужна Корвину. А значит, стоит попробовать договориться. Аррмирр говорил, метку можно снять. Сложно и болезненно. Но потом ему будет всё равно, что делаю я, ну а я, конечно же, сбегу на Вольные острова. Не дожидаясь "охоты".
Мысль, что ему выгоднее меня продать за каменья, я отмела. Если бы хотел — уже продал бы.
Глава 12. Орешки бывают разные
В целом вечер прошел приятно. Мы насмеялись, наелись сладкого и чая напились на лет десять вперёд.
Иногда возвращались к теме драконов и меток, но больше шутили и хохотали, засобиравшись по домам, когда начало темнеть.
— Мирочка, наверное, уже волнуется, — зарделась Ника.
— Цербер тоже, — хмыкнула я.
— Кто?
Пришлось объяснять. Под шумок ещё и про вчерашнее своё приключение рассказала, и про полёт с подоконника. Правда, о снах непристойных и мыслях перед полетом умолчала, хотя язык так и чесался выболтать что-нибудь эдакое. Особенно, глядя на смеющуюся куколку Тани.
— Представляете, просыпаюсь утром, а меня Цербер блинами потчует, и приговаривает: "А не тошнит ли тебя девица, а головушка ли не кружится?" — Я уж думала, она намекает на Реми, с которым мы под окнами добрый час сплетничали.
— Только сплетничали? — Танита рассмеялась колокольчиком, и я слегка смутилась. — Ой, да ладно тебе, все знают, что он в тебя влюблён. Он же носится за тобой, как привязанный.
Я почувствовала, что уши мои начали гореть, подуй — и дым пойдет.
А плюнь — так вовсе зашипят.
— Да перестань, — отмахнулась я, возвращаясь к балконам, розам и удобрениям: — В общем, сижу я, мисс Зерби о тошноте меня расспрашивает, а потом говорит: "повезло тебе, глупая" — она, конечно, иначе выразилась, ага, — "что не на розу мою упала. Там бы я тебя и закопала на удобрение". — И тут я начинаю понимать, что мне полет мой из окна ни заррха не приснился. Но в упор не помню, как я комнате оказалась!
— Птичья болезнь?
— Что? — я приподняла бровь.
— Птичья болезнь. Перепел, называется, — Тани уже откровенно ржала надо мной. — Признавайся, сколько выпила вчера?
— Да не пила я, — замахала я на неё руками. — Почти. Я головой видно хорошо приложилась, раз память отшибло.
— Синяки есть?
— Не-а.
— Везу-учая, — Танита, посмеиваясь, достала из кармашка монетку и со щелчком подбросила в воздух. — Орел или решка?
— Ребро, — хмыкнула я, наблюдая, как серебристой рыбкой вертится монетка, а вот рука подруги дрогнула от неожиданности, монетка проскользнула мимо ладони и со звоном покатилась по полу.
Нарника прыснула смехом, Тани озадаченно заглянула под столик, под диванчик, но потеряшку не нашла.
— Уверена, там ребро, — смеялась Ника, а Тани согласно кивала, разводя руками:
— Я же говорю, везучая. Ты же что вчера, что сегодня, ха-ха, так и норовишь убиться, но при этом как-то выживаешь.
— Ничто не вечно. Особенно везение, — я повторила её жест руками и потянулась к синей чашечке с чаем.
Настроение слегка подпортилось. Взамен меня развеселилась Нарника и, улыбаясь до ушей, поинтересовалась:
— А ты знаешь, что Корвин может исцелять раны?
— Да ну. Он лекарь?
— О! Он — много чего. На самом деле, он весьма одаренный, даже по драконьим меркам. И очень умный.
Я скептически хмыкнула.
— Да-да, — поймала меня за руку Ника, заглядывая в глаза. — Правитель возлагает на него большие надежды.
— Да мне-то что? — я поморщилась, понимая, что это второй заход кампании "дыши Корвином", но Тани (спасительница моя!) — перебила хвалебную песнь моему нежениху:
— Слушай, Ник, я вот чего не могу понять: почему Дальсаррхи и вообще Североморийские драконы до сих пор на наших не женились?
— Чистота крови, видимо, — Нарника не обрадовалась смене темы, но что знала, ответила: — Драконы ведь всё-ещё надеются возродить могущество своей расы.
Вернуть драконью ипостась.
— И что? Теперь сдались?
Драконья невеста пожала плечами:
— Не знаю. Наверно всё-таки дефицит драконесс.
— И вот никакой вообще логики в этом всём нет, — Тани стукнула ладонью по столу. Легонько. Но соседняя чашечка всё же подпрыгнула. Мы с Никой вздрогнули.
— А что тебя смущает? — драконья невеста закусила губу.
— Ну, смотри, — тонкие, почти детские пальчики Тани подхватили небольшую слоёную трубочку медовой пахлавы с сиреневой начинкой и водрузили на пустом блюде. — Это Аррмирр. Он прекрасный, чудесный, умный и вообще роскошный.
Нарника опять не уловила сарказма, блаженно улыбнулась, но Танита закончила неожиданно:
— Но, согласись, для Дальсаррхов он мелкая сошка. Вассал. Даже к основному роду не относится, хотя он пятиюродный племянник брата Правителя. И дар у Аррмира не самый сильный. Как для дракона.