Читаем Драконья незабудка 1 (СИ) полностью

Где искать Мунтасарра, я догадывалась. Если бред мой после похищения был всё-таки не бредом, а трансом и я, в самом деле, проваливалась в Корвина и подслушивала его разговор с Асурром, то Мунтасарр не последний драконь в Имарре.

— Ух ты! В самом деле, не последний!

"Мунта-с-Арр Салемир Махараж. Старший сын, признанный наследник Правителя Имарра".

— Ого! Да ему уже больше пятидесяти лет! А-бал-деть! Меня тут целый престарелый принц чуть не похитил, оказывается!

Зато понятно, отчего он обзывал Корвина мальчишкой.

А вот что Корвин начистил его зеленую рожу — это ух как круто! Даже гордость за моего жениха (ну почти жениха) берет. Ну шикарно же он его подловил с этим щитом воздушным! М-м, как смешно Зелёный летел вверх тормашками!

Были бы там зрительницы девчонки — пищали бы от восторга!

Ай. Если бы я не боялась за жизнь Корвина, наверно, и сама визжала бы и скандировала: Мочи его! Мунтасарра на мыло! Корвин вперед!

Хм. А почему это рядом с портретом Мунта-с-Арра нет портрета жены? Только надпись "харама". Не женат? В активном поиске? И для этого украл у Корвина — меня? Ерунда какая. Зачем такому важному дракону в жены человеческая девчонка?

— М-м, — я прикусила губу. — Вероятнее всего, он хотел досадить Корвину, получить повод для боя. Вряд ли он думал, что юный Корвин может его победить. А значит…

Я вскочила, сделала нервный круг по комнате, вспоминая, анализируя, изгрызая губы в кровь — болью изгоняя розовый флер навеянной влюбленности.

И вывод получался только один.

Корвин отдал бы меня, как и собирался, за преференции и контракты. Но Мунта-с-Арр отказался договариваться и вызвал его на бой. Но не за меня. А за свою сестру. Право на которую Корвин выбил.

Не та…

Сестра Мунтасарра. Принцесса солнечного Имарра. Не я.

"Драконье древо" явило мне целых двух принцесс Имарра. Свободных. Нечеловечески красивых.

Зараза!

Губу раскатала. Танцевала с письмом, как дура.

Люди для драконов — пыль, — так сказала мисс Цербер. Никогда не верь драконам, говорила тётя Амелис. Няня Тин не уставала твердить: драконы принесли в наш мир зло, разруху, смерть, обман.

Если бы не они, мама была бы с нами. Ненавижу драконов!

Как я могла забыть об этом…

Я опустилась на пол посреди комнаты. Обняла колени, спрятала в них лицо.

Какая же я дура.

Метка на запястье слабо пульсировала.


Только пятый по счёту лист бумаги с вопросом я упаковала в конверт. Первый я замочила до состояния кляксы, остальные три разорвала в клочья.

Зато немого пришла в себя и даже решила, что делать в ближайшее время. Как бы не клинило меня из-за метки, я оценила идею переписки. Корвин прав, в условиях, когда беседа с глазу на глаз чревата осложнениями в виде любовной лихорадки — это самый толковый способ нормально поговорить. А поговорить нам нужно, и даже цель у нас скорее всего одна.

Так что в первом письме я задала вопрос, не вызывавший у меня сомнений. Но если переписка продолжится, мне очень нужна трезвая голова. Что-то я давно не ходила к родителям. Думаю, на кладбище, где похоронены вероятные жертвы драконов, я протрезвею быстрее всего.

Полдня я уже проспала, можно не мелочиться и догулять его остаток. Кладбище на окраине города, час топать в одну только сторону.

Но для начала мне всё же пришлось выполнить квест "голубиная почта".

Сперва я собиралась поискать Нарнику, чтобы она передала письмо через Мирочку, но представила, как любопытная и восторженная драконья невеста будет меня расспрашивать о Корвусе-сладкусе, а если я ещё и опять сорвусь в любовь, — ох! Мне прям тошно стало.

Лучше уж к ледяноглазому Мирочке напрямую. Но его кабинет был заперт и тих. Тогда я пошла к историку, магистру Асурру, и даже постучала в дверь аудитории, но вспомнила вдруг, как он оттаскивал меня от Корвина там, на поляне после боя.

А что, если он против меня настолько, что даже не отдаст письмо?

Когда дверь со скрипом открылась — я уже неслась прочь по соседнему коридору.

— З-зар-рхов Корвин! Дурак безответственный! Чтоб тебе икалось, и стигма твоя, надеюсь, горит огнем! — ругалась я на бегу, призывая на голову не-жениха тридцать три ненастья. — Как можно было не указать способа передачи ответного письма? Не ждешь же ты, что ответ я притащу тебе лично!

— Ах, я тут голубем подрабатываю. Курлык! Лови почту, а я полетела, пока не дышу.

М-да. (И подарочек на голову скинуть).

Я направилась к деканату, может там адрес для переписки подскажут? Или, чем зарх не шутит, выдадут курьера?

Шаги такого же прогульщика, как и я, я услышала издали, а по похабной песенке, которую он напевал, вернее по голосу, я и узнала его чего до того, как ушастый дружок Корвина показался из-за угла.

— Хм. А на ловца курьер бежит, — пробормотала я, заступая ему дорогу.

Парень едва не подпрыгнул от не неожиданности, но, узнав меня, осклабился и вынул из одного уха музыкальную пробку:

— О! Фалька, давно не показывалась! Где пропадала? — он сходу выдал мне новое прозвище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези