Читаем Драконья незабудка полностью

Я рассмеялась в голос, хоть так и не поняла, чьи это слова. С моим настроением – вполне могли оказаться моими.

– Письмо прочитай, в конце концов, – пробормотала я, и чувство тёплой радости начало таять. Словно меня выпустили из надёжных объятий: тело ещё помнит их, но постепенно замерзает. Едва ощутимая мелькнула мысль: «Нет. Прости. Не получится».

Увы, трактовать её можно было по-разному. Я решила, что это Корвин сказал Тэрри. Но ведь мог и мне…

А могло и вовсе показаться. Всё.

 

***

 

Зато через пару минут я отвлеклась, сообразив, что иду босиком, а туфлями в руках хлопаю себя по бёдрам.

Вот шляпа!

Беловолосый охранник, хотя скорее просто соглядатай, тащился следом, выдерживая дистанцию и ничего не говоря. Интересно, Корвин и правда сделает ему выволочку? И вообще, где это его носит? Надо почитать письмо, да.

Обуваться не стала – пачкать внутри туфли не хотелось, да и наклоняться, натягивать обувь при этом Орсе – просто ррр! Не так уж мне и холодно. Так и дошла до самого дома, где застала Реми, дремавшего стоя под соседским заборчиком.

– Крылатые, Касс! – воскликнул друг, когда я постучала его по плечу. Всё-таки хорошо иметь чуткий слух, ко мне бы никто так не подкрался. – Ты откуда так поздно?

– В библиотеке засиделась, – повинилась я смущённо. Оглянулась –Орс исчез из поля зрения, но явно был где-то рядом. Бросила туфли на землю и наступила на них сверху.

– Я час как из Синегоры вернулся, и сразу к тебе, – друг не заметил моей возни с обувкой. – А твой Цербер на порог не пускает. Ещё и не говорит, дома ты или нет. Я тут уже и песни пел, и камешками в окно твоё швырялся. Выглянула, наорала, обещала грязной водой облить.

– Да, мисс Церби может, – я отстранённо усмехнулась, и тут же, спохватившись, поймала Реми за руку: – Что-то важное узнал?

В душе завозилось ленивым ёжиком странное чувство – я не была уверена, что действительно хочу ответа на свой вопрос.

– Ну… – Реми замялся, по моей коже пробежал холодок. – По нашему делу нет, но. Кое-что важное есть.

– Нужна сфета? – шепнула одними губами, сомневаясь, поможет ли защитная сфера тишины от Корвина, способного заглядывать ко мне через транс.

– Ничего такого. Просто твой дядя…

– Ой, не напоминай, – я поморщилась. Совсем о нём забыла в последнее время. А ведь он травил меня и тётю. – Я ещё с ним поквитаюсь, честно! Но позже, когда желание убить его немного поутихнет.

– Ну, пожалуй, ты уже отмщена.

– Ух ты! Что с ним?

– Сегодня утром он бегал по улицам Синегоры в одном исподнем.

– Вот позорище, – простонала я. – Но в чем тут моё «отмщена»?

– Он бегал и вопил: «Смерть драконам!». – Его забрал патруль и доставил в лечебницу, ту самую. – Реми шевельнул бровью, напоминая мне, как мы в детстве забирались на высокий забор лечебницы для душевнобольных. Тогда меня особенно впечатлил «человек-змея», передвигавшийся в траве исключительно по-пластунски и жутковато шипевший, когда его окликали.

Видя, что я поняла, Реми продолжил:

– Мы с отцом навестили его в обед. По-соседски.

В душе что-то перевернулось. Вместо злорадства, меня укололо тревогой.

– И? – я тряхнула за руку снова тянущего паузу Реми. – Он жив?

– Жив. Но пускает из носа пузыри и хлопает в ладоши, когда они лопаются.

– Радикальная борьба с инакомыслием, – головная боль, поутихшая было после транса, вскипела до мушек перед глазами. Я сжала виски руками.

– Ты что, не рада? – удивился Реми.

– Я просто ничего не понимаю, Ри. Зачем дяде Тадди выступать против драконов? Он же всеми лапками был «за».

Ох, Крылатые, нет! – меня озарило догадкой, озвучивать которую нельзя.

Что, если он тоже – жертва? Правитель ведь умеет промывать мозги, это по Нарнике ясно. Что, если и дяде промыл? Заставил отравить, пометить и отдать меня своему сыну? И вот теперь от долгого влияния на разум несчастный дядя слетел с катушек?

– Да какая разница, Касс? – не понял меня Реми. – Главное, что пока… никто не хватился, у тебя есть… В общем – тебе что-то нужно дома? Есть там что-то очень важное? Если нет, пойдём, нас…

– Молчи! – выкрикнула я, и поморщилась от очередного спазма боли и – разочарования.

Заррховы шуточки! Я ведь так и не сказала Реми, что мой х… хозяин моей метки давно не дядя Тадди. Да и Соверг-Орс – соглядатай, приставленный ко мне Корвином, – не позволит мне сбежать.

Объяснить всё это я не могла, что без сфеты, что под ней. Я и так подставляла Реми под удар. С самого начала. А теперь, когда Корвин, похоже, может спокойно зайти в мою голову, и подавно.

Я обречённо пробормотала:

– Я не могу уйти, Ри, – печально хмыкнула, стараясь не дёргаться лишний раз – не дразнить боль. – А дядя… – я прикусила губу. – Он, возможно, и не виноват в моих злоключениях.

Заррх! Как же тошно! Как же я запуталась.

Я подняла измученный взгляд на Реми. Парень выглядел таким расстроенным и – недовольным, что у меня вообще в глазах потемнело от ужаса:

– Реми! Только не говори, что это ты что-то сделал… ему… ради меня, – прошептала я, чувствуя, как подрагивает губа, а по спине ползёт мороз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья незабудка

Похожие книги