Читаем Драконья погода полностью

Он проснулся поздно и потратил довольно много времени на то, чтобы привести себя в порядок — следовало выглядеть как можно лучше. Девушки сшили ему три пары панталон и четыре сорочки. Кроме того, он не пожелал расстаться с жалкой рванью, в которой явился в «Дом плотских утех».

Однако после вчерашних приключений одна сорочка оказалась полностью непригодной для носки, а пара панталон нуждалась в стирке и починке. Зеркала у Арлиана не было, и в комнате тоже не нашлось, так что пришлось причесываться, глядя на себя в оконное стекло. К счастью, ему досталось кое-что из бывшего имущества Конфетки — старая расческа без половины зубьев и щетка из свиной щетины, тоже весьма поредевшей от времени.

А еще у него имелись две пары нижнего белья и бархатные тапочки. С каким же удовольствием он надел их на ноги, решив, впрочем, что первым делом следует приобрести настоящие сапоги.

Кроме того, среди его жалкого имущества лежала аккуратно сложенная куртка, отделанная шелком и кружевами, над которой столько времени трудилась Конфетка, но Арлиан не собирался носить ее каждый день — он слишком дорожил ею. Когда возникнет серьезная необходимость, он будет выглядеть в ней, как самый настоящий лорд.

Когда он закончил свой туалет, утро было в самом разгаре и большинство гостей покинуло постоялый двор. Арлиану пришлось смириться с холодными бутербродами на завтрак. Он доел третий и принялся стряхивать крошки с колен, когда вдруг понял, что хозяин двора разговаривает с кем-то в коридоре. Затем дверь распахнулась, и в столовую ворвалась Хозяйка.

Арлиан поднял голову, из всех сил изображая, что не знает, кто она такая. Несмотря на то что он видел ее несколько раз через занавески или специальные глазки для подглядывания, она его в лицо не знала. Ей даже не удалось рассмотреть его, когда он вчера бежал из ее заведения.

Арлиан отчаянно хотел спросить ее, как там Конфетка, и Роза, и Поспешка, но знал, что должен молчать.

Хозяйка сердито оглядела комнату, потом уставилась на Арлиана.

— Кто вы такой? — потребовала она ответа. Арлиан спокойно посмотрел на нее и спросил:

— Вы обращаетесь ко мне?

— Да!

— В таком случае я буду чрезвычайно вам признателен, если вы вспомните о правилах приличия, — холодно заявил он и промокнул рот салфеткой, изо всех сил стараясь унять дрожь.

Ему стало ужасно не по себе, когда он вдруг сообразил, что оказался с ней наедине и спасти его может только собственная сообразительность.

Хозяйка прикусила губу, но хмуриться не перестала. Арлиан видел, что она пытается взять себя в руки и успокоиться. Интересно, спала ли она сегодня ночью? — неожиданно подумал он.

— Прошу меня простить, — проговорила Хозяйка. — Не могли бы вы назвать мне свое имя?

Арлиан швырнул салфетку на стол и встал.

— Меня зовут Ланейр, — ответил он. — Моя семья владеет фруктовыми садами между Глубоким Шурфом и Курящимися Горами, на наших землях работает одиннадцать свободных граждан. Надеюсь, вы будете обращаться ко мне в соответствии с моим положением. А теперь я хочу знать, кто вы такая?

— Мадам Рил из «Дома плотских утех», — ответила Хозяйка, в самый последний момент прибавив слово «милорд». Арлиан кивнул, а мадам Рил продолжала: — Это вы прибыли сюда поздно ночью, когда постоялый двор уже закрылся?

— Да, — ответил Арлиан.

— Насколько я поняла, вы видели, как по улице бежал какой-то человек.

— Видел, — не стал спорить Арлиан.

— Лорд Ланейр, этого человека необходимо найти, — заявила мадам Рил. — Вы можете рассказать мне о нем что-нибудь полезное?

— Я уже говорил с одним из стражников сегодня ночью и сообщил ему все, что знал, — ответил Арлиан. — Добавить мне нечего. А зачем он вам?

Мадам Рил — Хозяйка — с трудом держала себя в руках.

— Потому что, если мы не узнаем, кто он такой и как здесь оказался, Дом придется уничтожить.

Арлиан с трудом сглотнул и удивленно спросил:

— Почему?

Он надеялся, что Хозяйка подумает, будто он проглотил последний кусок бутерброда, и не заметит его испуга.

Если Дом будет уничтожен, какая судьба ждет его обитательниц? Слова Розы о собаках всплыли у него в памяти, а вслед за ними заявление Кровавой Руки о том, что в мире нет справедливости.

— Потому что мои клиенты, посещая нас, рассчитывают на полную надежность, безопасность и сохранение тайны, — ответила Рил. — Если мы не в состоянии это гарантировать, если к нам в Дом запросто может проникнуть шпион или наемный убийца… ну, вы понимаете, наши клиенты весьма уязвимы. Мы обслуживаем очень богатых и влиятельных людей…

— Я знаю, — проговорил Арлиан. — Кажется, мой кузен Интиор время от времени посещает ваше заведение.

Рил кивнула, услышав знакомое имя.

— Да. Вы ведь прекрасно понимаете, что у таких людей не может не быть врагов. Если я не в силах обеспечить их безопасность, то должна закрыть свое заведение.

— Разумеется, — согласился с ней Арлиан. — Мне очень жаль, что так произошло, но я ничем не могу вам помочь. Я рассказал стражнику все, что знал.

— Вы говорили, что у него из носа шла кровь.

— Да.

— Мы не обнаружили никаких следов крови.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже