Читаем Драконья погода полностью

Черные тучи затягивали небо на западе целых три дня, медленно подбираясь все ближе и расползаясь во все стороны, точно грязное пятно. Воду доставили в цистерны, стоящие чуть выше деревни, а затем перелили в громадные каменные чаши, из которых раздали всем семьям поровну — достаточно, чтобы поддержать жизнь растений и людей, но не более того.

Гора, что высилась над деревней, продолжала выплевывать дым и горячий пар; в воздухе появился запах серы, а солнце, когда его удавалось увидеть сквозь дымку, казалось похожим на огромную рыжую тыкву.

Несмотря на тяжелую жару и окутывающий деревню мрак, молодежь Обсидиана занялась своими привычными делами: кто-то вернулся на шахту, другие занимались резкой черного стекла, остальные отправились на поля, где зрел урожай. Женщины следили за порядком в домах, готовили еду, убирали, пряли и шили, присматривали за детьми и скотом. Старики чинили крыши, полировали разные металлические предметы и делали работу, не требующую срочности или напряжения.

А дети выполняли поручения взрослых, умудряясь находить время для веселых игр и исследовательских экспедиций за пределы деревни. На третий день после того, как в Обсидиан доставили запас воды, Арлиан забрался на вершину высокой черной скалы, стоящей к северу от деревни; грязный и мокрый от пота, он уселся, скрестив ноги, на землю и принялся изучать окрестности.

Наверху было тоже ужасно жарко, но здесь воздух казался не таким тягучим и неподвижным. Отсюда открывался замечательный вид на многие мили — Земли Людей, поля и леса, Сандаловые Горы и Горькое Озеро, долина Тара и пик Небесные Пастбища. Только на юго-востоке высокие горы закрывали собой горизонт.

Далеко на севере, за нависшими тучами и пологом дыма едва виднелась мутная полоска синего неба. На северо-востоке ее пятнала черная клякса — отец как-то раз сказал, что именно там находится огромный город Мэнфорт, где люди впервые восстали и в конце концов отняли у драконов власть над миром. В Мэнфорте благородные лорды и леди живут в великолепных каменных дворцах, носят роскошную одежду, ездят в шикарных экипажах, танцуют на балах, дерутся на дуэлях, и все вокруг окутано ореолом хитроумных интриг, которые плетут члены тайных обществ.

Арлиан вглядывался в черное пятно, пытаясь представить себе, какой же он, этот чудесный город.

Он мечтал отправиться в дальние страны с тех самых пор, как помнил себя. В юности его дед был путешественником, и Арлиан обожал слушать его рассказы. Ему отчаянно хотелось собственными глазами увидеть замечательные места, о которых говорил дед, — Блэкуотер, Глубокий Шурф, Бент-ин-Тара, рощи Носсевьер.

Может быть, даже удастся добраться до Мэнфорта, где так и не довелось побывать деду, посмотреть на дворцы и древние храмы, построенные в честь давно ушедших богов, увидеть леди и лордов, разъезжающих на великолепных скакунах и вооруженных ослепительными клинками. И герцога Мэнфорта, наследника великих рыцарей древности. Дед Арлиана старался держаться подальше от города из опасений, что его ограбят, или захватят торговцы рабами и продадут, или он, сам того не желая, обидит какого-нибудь лорда, а тот его прикончит, но Арлиан не сомневался, что с ним ничего такого не случится.

Или он пройдет через Пустошь и доберется до Пограничных Земель, где, как говорят, можно увидеть магические вспышки, озаряющие небо над южными необжитыми районами. В Землях Людей волшебство встречается редко, к тому же оно такое слабое, что пользоваться им могут только маги, прошедшие специальное обучение, да и то далеко не все.

Однако Арлиан слышал, что около Пограничных Земель магия пустынь расцвечивает небеса яркими сияющими сполохами. Знающие люди утверждают, будто в Пустоши, которая лежит на пути к Пограничным Землям, ужасно жарко и совсем нет воды. Стоит заблудиться, и от тебя останутся лишь выбеленные косточки, присыпанные песком. А еще там разгуливают кровожадные разбойники — но караваны все равно отправляются туда каждый год, и Арлиан может попросить, чтобы его взяли с собой.

Арлиан слышал рассказы о том, что за восточными морями тоже есть магия. Когда-нибудь он сядет на корабль в Бентине или Лориголе и увидит загадочные земли собственными глазами.

А может быть, и сам станет лордом — будет владеть… например, караваном, или кораблем, или мануфактурой. Другие люди будут на него работать, а он купит себе меч и кинжал, и великолепного коня.

Но Арлиан твердо решил, что в конце концов он, как дед, обязательно вернется в родную деревню. Непременно найдет себе где-нибудь красавицу жену и привезет ее сюда, и у них родится полдюжины детей, мальчиков и девочек, он станет обращаться со всеми одинаково справедливо и вырастит из них хороших и добрых людей. А вечерами, после ужина, будет рассказывать им истории о своих путешествиях, совсем как его любимый дед.

Неожиданно Арлиан сообразил, что пришло время обеда. Он вытер рукавом пот с грязного лба и, неохотно отвернувшись от дымного пятна на горизонте, начал спускаться по неровному каменистому склону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Обсидиана

Похожие книги