Читаем Драконья попаданка в Академии (СИ) полностью

Так мне нравилось действительно больше. Я даже одобрительно улыбнулась. Ведь, несмотря на всю подозрительность поведения, он пока не сделал мне ничего особенного плохого.

— А ваше имя, леди адептка?

— Ирина, — так же незатейливо представилась я.

— Замечательно. Только учтите, что в итоге у вас будет в три раза больше работы, чем у всех. Потому что фамильяров у вас трое. В первом приближении они едины в своих порывах, ведь их объединяет связь с вами. Но в деталях вам придется столкнуться с тем, что у каждого из ваших… хм… кароли?

— Да, кароли, магистр.

Тамирас в тот момент бросил на меня странный взгляд. Такой… понимающий, что ли. Но я подумаю об этом завтра, как сказала бы известная всем героиня.

— У каждого из ваших кароли есть собственные желания и свое собственное мнение по любому вопросу.

Между тем фамильяры заняли вооруженный нейтралитет. Поделили стол примерно в соотношении две трети и одна треть. Две заняли мои дракончики и периодически сердито пшикали на мыша. Мышь же сидел за невидимой границей и время от времени кидал на них презрительные взгляды да демонстрировал вампирские клыки.

Этакие маленькие злюки! Обхохочешься, если не знать, что трое из них легко могут спалить четвертого.

— Я в целом осознаю подобную сложность, магистр, — сообщила я Тавиру. — Мои фамильяры действительно различаются по характеру. И, уверена, желания у них тоже разные. В деталях.

— Отлично. Рад, что вы готовы к работе, что понимаете индивидуальность своих редких фамильяров. Итак… адепт Тамирас, постарайтесь сейчас несколько отрешиться от своих мыслей и чувств. Ощущите связь с фамильяром. Наверняка у вас бывали моменты, когда вы буквально всем организмом чувствовали ее спонтанно. Постарайтесь войти в это состояние специально. И расскажите нам — почему ваш фамильяр агрессивно настроен к фамильярам Ирины?

— Но это же понятно! Они сами на него шипят! — с легким раздражением сказал Тамирас.

— Это вам понятно, — спокойно ответил магистр. — А у них — на самом деле — может быть и другая причина. Совсем другая или другая в нюансах. Прошу, исполняйте, раз вызвались.

Тамирас облокотился на кафедру локтем и уставился на своего мыша. Мышь тут же подошел к нему, смешно переваливаясь на не слишком приспособленных для ходьбы конечностях и потерся мордочкой о руку парня. Фамильяров мы все любим… И Тамирас — не исключение. Всякое раздражение ушло с его лица, и он почесал мыша под подбородком.

Несколько мгновений они с фамильяром предавались взаимным ласкам. При этом мои дракончики перестали брчать, фрчать и дрчать (грчать тоже перестали) и с интересом наблюдали за этой «любовной сценой».

Наконец, Тамирас распрямился, сделал свою королевскую осанку и сказал:

— Мой фамильяр сообщил мне о причинах своей агрессии к фамильярам леди Ирины. Однако я не нахожу возможным озвучить их.

— Какие тайны могут быть у летучего мыша⁈ — раздалось из зала, и многие загоготали.

— Мне тоже хотелось бы это знать, — весьма ехидно сказал магистр Тавир. — Какие именно причины заставляют вас сорвать эксперимент. Видите ли, он построен на том, что я благодаря ментальным навыкам установлю, говорите вы то, что соответствует действительности, или ошиблись и контакта с фамильяром не было. А пока вы не озвучили результат, я не могу этого сделать. Таким образом — эксперимент сорван.

— Видите ли, это тайна не моего фамильяра. Скорее, это тайна другого человека, — и он бросил короткий, заметный лишь мне, взгляд на меня.

И мое сердце похолодело.

Неужели фамильяр герцога догадался, что мои драконы — байдори⁈

Ну или по крайней мере определил, что они «не те, за кого себя выдают», ведь вряд ли летучий мышь обладает знаниями о разновидностях мелких драконид.

А вот уже Тамирас легко связал одно с другим, и понял, что это именно байдори. Только — слава Богу — не хочет рассекретить меня.

Или я все надумываю, и тайна связана с кем-то другим? Не со мной. Но почему тогда Тамирас так выразительно посмотрел на меня⁈

Невыносимо! Почему я все время нахожусь в таких острых, сложных ситуациях⁈

И зачем вообще я подняла руку? Сидела бы себе тихонько, наблюдала, как другие «экспериментируют». А так я, получается, поставила под удар всю «операцию».

— Какая, должно быть, интересная жизнь у вас и вашего фамильяра, — не скрывая сарказма, сказал магистр Тавир. — Рекомендую все же довести участие в эксперименте до конца. Это ваше, своего рода… реноме.

— Нет, почтенный магистр. Честь не позволяет мне сделать этого, — почтительно поклонился ему Тамирас.

Истинный аристократ, ничего не скажешь. Выглядело это очень красиво.

Я даже преисполнилось уважением и благодарностью к нему. Если это моя тайна, то он поступает весьма благородно.

…Правда — с другой стороны — Арган ведь тоже не побежал рассказывать всем и каждому, кто мы такие с моими дракончиками. По очень простой причине — такая корова нужна самому!

Вот и Тамирас скорее всего действует по тому же принципу.

Так что тут далеко до истинного благородства.

Перейти на страницу:

Похожие книги