Читаем Драконья суженая (СИ) полностью

— И всё? Это всё что ты скажешь?

— Нет. — дракон резко подошёл к девушке, обхватив её красные щёки ладонями, он прижался к её губам. Их поцелуй был медленным и нежным. Как лепестки роз он был мягким. В затылке приятно покалывало, и ритм сердцебиения приходил в норму. На минуту, стало так хорошо, как не было никогда. Время казалось, остановилось и всё вокруг подстроилось под биение двух сердец. Сердец, которые были связаны сильнейшей силой, разорвать которую было невозможно. Может, они ещё не осознавали насколько нуждаются друг в друге, для этого у них ещё есть время.

Диаль разорвал касание для того чтобы вдохнуть. Веста смотрела на него, она не знала что делать со всем этим и что будет происходить дальше. Девушка обняла дракона, её руки залезли под чёрную ткань. Подушечки пальцев коснулись горячей кожи. Диаль заметно напрягся, но прижал светловолосую голову к себе. В таких объятиях он простояли долго. Время длилось быстро и они хотели насладиться этим моментом, им просто было нужно это, как воздух чтобы дышать, как вода, чтобы не умереть от жажды.

***

Девушку разбудил стук в дверь. Неужели всё произошедшее в оранжерее было сном? Нет, она точно знала что нет. Что принесёт этот день?

— Веста, у меня важное поручение. Я могу войти? — раздался голос Лениуса.

— Конечно. — она вскочила с кровати и накинула на себя простынь.

Дверь открылась и в комнату зашёл слуга.

— Приношу свои извинения что разбудил вас так рано, но дело не требует отлагательств.

— Что за дело? — Веста продолжала завязывать на себе ткань.

— Вы главная претендентка на место королевы, правой руки правителя. И я сейчас говорю о вашей обязанности как руководителя королевства. Вы должны пройти особое обучение. Конечно, большинство опыта придет со временем, но основы вы должны знать.

— Хорошо. Что от меня требуется?

- Оденьтесь и проследуйте за прислугой в тронный зал. Сегодня вы будете слушать и рассуждать проблемы жителей королевства.

— Я поняла. — девушка уже начала собираться.

— Ах да, должен предупредить. Рейда также будет присутствовать.

Эта новость немного выбила Весту из колеи но она не собиралась останавливаться.

Лениус удалился. Веста вышла в коридор где её уже ждали двое слуг. Они сопровождали её в полном молчании. Открыв дверь бального зала перед своей госпожой, слуги поклонились. Непривычным было такое обращение но девушка держалась на высоте. Войдя в зал рна увидела стражу, леди Мэй и Рейду. Последняя сидела слева от трона на золотом стуле. Леди Мэй указала на место справа куда Веста послушно села. Спустя несколько минут появился Лениус и объявил первого гостя.

— Бруд Кук, пекарь из местной мельницы на окраине близлежащей деревни.

— Здравствуйте. — сгорбленный мужчина подошёл ближе.

— Здравствуйте. — раздался голос леди Мэй. — С какой проблемой вы к нам пришли?

— Кто-то ворует зерно из моих подвалов. Его не хватает чтобы печь обычную норму хлеба. Нам не прокормить всё наше поселение.

— Дамы? — леди Мэй обратилась к двум сидящим особам. — Как вы собираетесь решать эту проблему?

— Что ж, — начала Рейда — для начала, вы должны повысить цену на хлеб, тогда вы снова сможете покрывать свои расходы. Те кто не в состоянии купить себе выпечку — будут голодать. Выживает сильнейший или как-то так.

Леди Мэй скривилась, а в лице мельника виднелась мольба и разочарование.

— Мистер Бруд, в каком состоянии на данный момент ваши склады зерна? — Веста наконец проявила инициативу.

— Госпожа, в очень плохом. Они отсырели и покрылись плесенью, дыры повсюду. И половина зерна, если не сворована, то испорчена.

— Я считаю, — продолжила девушка выслушав мужчину — что прежде всего мы должны отправить плотников и мастеров для востановления зернохранилища. Это не составит больших затрат для королевской казны?

— Конечно нет, тем более что хлеб из рук этого господина доставляют и к королевскому столу. — леди Мэй ожидала продолжения мысли.

— Мне кажется, зерно воруют грызуны. Если дыры залатают, то они перестанут проникать внутрь и зерно останется нетронутым.

— Веста, ты рассуждаешь очень правильно. — женщина похвалила свою воспитанницу. — Мы сейчас же отошлём лучших мастеров и они починят ваши подвалы.

— Благодарю вас Госпожа, благодарю. — он поклонился Весте и поспешил удалиться

Следующим в зал пришёл искалеченный человек. На его лице виднелись шрамы от ожогов и свежие раны.

— Урод. — Рейда сказала это тихо, но недостаточно.

Мужчина наклонил голову и натянул на себя капюшон ещё больше. Он начал уходить из зала.

— Нет, нет. Не нужно! — Веста поспешила его остановить. — Мы выслушаем вас, простите мою знакомую за грубость.

— Меня зовут Градион. До прошлого месяца я был одним из самых сильных воинов драконьего королевства. Я храбро и преданно сражался за нашего короля и служил ему верой и правдой.

— Что же произошло?

Градион удивлённо поднял голову на Весту, а потом перевёл взгляд на леди Мэй.

— Веста, ты не знаешь. Градион был почётным человеком при дворе.

— Но в один день… — он не успел закончить.

- Произошел инцидент. — леди Мэй превышая обычный тон, перебила воина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы