Читаем Драконья традиция полностью

– Не нужно денег. Пусть это будет мой маленький дар за вашу доброту, леди Фат.

Повернулась к коту:

– Проводи леди до экипажа. – И обратилась ко мне: – На улице уже сумрачно стало, не стоит вам одной идти. И… – Она помолчала, потом добавила: – Не знаю, что лорд Крет задумал, но элемент я ему дала слабый. Если и сработает, то ненадолго. Мне отчего-то кажется, что его помыслы с вами связаны. Потому как ведьма вы у нас на весь ГордДейр одна. А вещицы он брал для подчинения ведьмы. Будьте осторожны.

Лавку я покидала в глубоких думах. В сопровождении черного кота.

Вышла, свернула в переулок и направилась к широкой улочке, где стояли свободные кебы. Но дойти не успела. В глаза ударил яркий свет. Потом кожу обожгло. Что-то словно горячей волной окатило меня, заставляя потеряться в пространстве.

Услышала, как зашипел кот, видела его черную тень, метнувшуюся вперед меня. Острые когти мелькнули в темноте, кот напал на некий объект, приближающийся ко мне.

– Брысь, скотинка! – прозвучало громко. Моего защитника отшвырнуло в сторону. – Значит, я не ошибся, когда ощутил ваш запах, Тиана. Вот мы и встретились. И я снял вашу защиту намного быстрее, чем вы думали.

Это были последние слова, которые я могла услышать, потом голова закружилась и я перестала понимать, где я и кто.

Глава 25

Вялость. В теле, в ногах, в руках. Даже веки, и те открыть было тяжело. И все-таки я смогла их разомкнуть. Мир вокруг был словно чужим, мутным. Все вокруг серое и неинтересное. Комната, неизвестная мне. Тяжелые темные гобелены на окнах. Серые шелковые обои. Мебель в приглушенных тонах из темного дерева. Кровать.

«Почему я лежу на кровати? И кто я? Где я?»

Мужчина рядом. Его не помню.

Он сказал мне:

– Я Крет, ваш будущий муж.

Муж? Он не вызывал у меня никаких чувств. Улыбнулся. Протянул мне руку. Я вложила в его ладонь свои пальцы и поднялась с кровати.

Ох, как закружилась голова.

– Осторожно, моя дорогая! – произнес Крет, поддерживая меня за талию. – Посмотрите, какое прекрасное платье я купил вам для нашего бракосочетания.

Он подвел меня к высоким створкам шкафа и распахнул их.

Платье находилось в центре огромной гардеробной, было надето на манекен. Узкий лиф, усыпанный блестящими камнями, широкая воздушная юбка с длинным шлейфом, серебрящимся по подолу драгоценными нитями.

– Вам нравится, моя дорогая?

Не знаю. Ничего не знаю. И мыслей нет. В голове какая-то вязкая субстанция. Пытаюсь пробиться сквозь нее, но сознание утопает, будто в сладком желе. Все вокруг нереальное. И платье слишком шикарное и какое-то сказочное. И вот этот самый жених, Крет. С наигранной улыбочкой, с нежными, но отчего-то кажущимися мне противными объятиями.

– Сейчас я приглашу служанок, они помогут вам нарядиться. Священнослужитель придет через час, и вы наконец станете моей женой. Согласитесь, это прекрасно! Вы будете счастливы рядом с таким мужем, как я!

«Счастлива? Я буду счастлива с таким, как он». И эта мысль тоже никак не отзывалась в моем сердце.

Крет развернул меня к себе лицом и, взяв за подбородок, запрокинул голову.

– Будете моей! Вся! Теперь вы уже не та горделивая ведьмочка, теперь вы лишь моя игрушка. И будете выполнять все, что я вам скажу. А теперь целуйте меня.

Странно.

Я сама потянулась к его губам. Как будто так и надо. Коснулась их. Крет запустил пятерню ладони мне в волосы и вцепился в мои нерешительные губы своими. Целовал жадно, торопливо.

Стук в дверь.

Мужчина прекратил поцелуй и отпустил меня.

А я осталась стоять у шкафа, смотря на платье и не понимая, почему так пусто в душе и на сердце тоска. И отчего поцелуй будущего жениха не вызывает у меня никаких ответных эмоций?

«Кто я? Где я?»

– Лорд Крет, вы вызывали?

Тонкий девичий голосок раздался в спальне.

– Да, – ответ Крета был сухой и раздраженный, – помогите моей невесте собраться к бракосочетанию.

– Будет сделано.

Дверь закрылась.

Я оглянулась.

Крета в комнате не было. Зато остались две служанки. В серых чепчиках и строгих платьях в пол. Тонкие черты лица говорили об их эльфийском происхождении.

– Леди, пройдемте с нами, вас надо подготовить, – улыбнулась одна. Вторая подошла, мягко взяла меня за руку и повела к двери напротив шкафа. Я не сопротивлялась.

Вошли.

Здесь была комната с зеркалами, комодом, несколькими шкафчиками, за стеклянными дверцами которых виднелись разные шкатулки.

Сначала было принесено то самое белое платье. И я облачена в него. Потом меня усадили. Одна девушка делала прическу, вторая накладывал на лицо белила и подводила глаза черным угольком.

Я смотрела в стену, единственную без зеркал, и продолжала думать.

«Кто я? Где я?»

– Вы просто очаровательны! – всплеснула руками одна из служанок, смотря на дело своей работы. – Осталась сущая малость.

Служанка взяла с комода шкатулку и, открыв, вытащила из нее алмазное ожерелье.

– Какая красота! – Она смотрела на мое отражение в зеркале.

Я тоже повернулась и посмотрела.

Девушка в отражении была очень хороша собой. Белые волосы ниспадали локонами. Плечи обнажены, открывая покатые плечи. Глаза подведены тонкой черной линией, отчего смотрятся еще выразительнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная академия

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы