Читаем Драконий день (СИ) полностью

Вернувшись от мыслей о драконах к наблюдению за менестрелем, она обнаружила, что Тианор смело подошёл к стене и таки намеревается подняться к даме по стене, проигнорировав садовую лестницу. Лёгкую заминку вызвал букет. ''Если посмеет взять его в зубы и обслюнявить, получит своим веником по морде'', - лениво подумала магесса. Однако полуэльф оказался более находчив. Сноровисто скрепив букет оторванной от костюма ленточкой и привязав к лютне за спиной, менестрель начал восхождение. В общем-то, лезть было всего ничего, а у Тианора явно имелся богатейший опыт в деле проникновения в покои своих пассий именно через окна. Так что он, используя как опору раму и ставни окна на первом этаже, легко вскарабкался, подтянулся и вскоре оказался сидящим на подоконнике рядом с любезно подвинувшейся магессой.

- А вот и я, моя красавица! – обжёг он горячим дыханием ушко Айриэннис.

- Ну и что с вами делать прикажете? – поинтересовалась охмуряемая ''красавица''. – Отлюбить хорошенько и вышвырнуть в окно?

- Вы действительно способны на такую жестокость?

- И не на такую тоже!

- Дайте же мне шанс! – взмолился менестрель, окончательно влезая в комнату.

Вспомнив про букет, менестрель распутал ленточку и вручил цветы даме. Розы оказались душистыми, благородного оранжевого оттенка с розовыми переливами.

- Садовник вас побьёт. Лопатой и граблями. И не жалко вам герцогских роз? Зачем было кусты обдирать? – насмешливо спросила Айриэ.

- Там ещё много осталось! Не мог же я явиться к даме без букета.

- К даме – нет, а я здесь при чём?

- Но это же именно вас я соблазняю! – возмутился полуэльф. – Могли бы хоть немного пойти мне навстречу и притвориться, что поддаётесь.

- Зачем? – приподняла брови магесса, запихнув розы в кувшин с водой для умывания. – Чтобы повысить вашу самооценку записного сердцееда? Без моих восторгов прекрасно обойдётесь.

- Чтобы сделать приятное себе, прежде всего. Мы ведь ведём любовную игру и…

- Это вы играете, - зевнула магесса. – А мне лень. Я, между прочим, спать хочу, а вы мне мешаете.

- До чего же вы вредная и кусачая, мэора! – печально поникнув, менестрель опустился на стул.

Насмешливо хмыкнув и ни капельки не впечатлившись очередным притворством, Айриэннис захлопнула окно и поставила ''полог тишины''. Сказала уже серьёзно:

- Ну, мальчик, наигрался? Давай теперь выкладывай, что тебе от меня понадобилось.

Глуповатый барашек моментально преобразился в умного молодого мужчину, которого не портили даже пышные бронзовые кудряшки: взгляд, ироничный и внимательный, скрашивал первое поверхностное впечатление.

- У меня действительно к вам дело, мэора Айнура.

- Слушаю. И давай на ''ты''… воздыхатель.

- Как скажешь, о несравненная! – Янтарные глаза насмешливо сверкнули, но голос менестреля стал серьёзным. – Айнура, я хотел спросить: ты в Кайдарахе из-за этого ''узла''?

- Ты можешь его видеть?

- Не очень хорошо, - поморщился Тианориннир. – Мои способности к эльфийской магии слишком слабые, чтобы я чётко видел силовые нити мира. А уж пользоваться ими у меня вообще получается через раз. Я не маг, одно название только. Бытовые заклинания вроде чистки одежды получаются, волосы там подсушить, себя подлечить, и то приходится у деревьев энергию брать, чтобы восстанавливаться.

Чувствовалось, что рассказывать ему об этом неприятно, но, видимо, решил, что откровенность в данном случае важнее задетого самолюбия. Знает, с кем лучше не хитрить: ложь Айриэ определит, и доброго сотрудничества уже не получится.

- ''Узел'' есть, и его надо распутывать, - подтвердила Айриэ.

- А причины его возникновения ты уже выяснила? – Видя, что она медлит отвечать, спросил, давая понять о собственной осведомлённости: – Это ведь кто-то из герцогской семьи?

- Или из тех, кто им верно служит.

- Ну да… И ты здесь, чтобы это выяснить, разумеется. Это ведь как-то связано с… недавней болезнью короля? – с намёком спросил полуэльф.

О покушении на Кайнира знали те, кому по должности положено знать. Для всех прочих это была болезнь, от которой короля вылечили маги. Но слухи, само собой, ходили, причём самые разнообразные.

- Болезни королей много с чем связаны, - туманно ответила магесса, не спеша делиться сведениями.

- Айнура, мне известно, что это было покушение, - прямо сказал Тианор. – Естественно, не мне одному. Ты же не думаешь, что подобную информацию можно было сохранить в тайне? Три герцога имеют своих осведомителей среди королевских дознавателей, да и прочие значительные фигуры при юнгиродском дворе тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги