Читаем Драконий день (СИ) полностью

Король и новый герцог двинулись дальше, обсуждая насущные дела. Мирниас начал было говорить:

— Мэора Айнура, а Фирио…

Но тут магессу окликнул Кайнир, попросив сопровождать его, и Айриэ удалилась, не дослушав молодого мага. Порталом прибыл отец Зиоллии Байнифор, невесты нового герцога, и Кайнир тихонько попросил драконну оценить этого человека. Нашёл кого просить… В людях хорошо разбираются только люди, а Айриэннис всё больше по догадке, исходя из накопленного опыта. Ауру она ему проверила, ничего тёмного, скверного не обнаружила, но жить-то Хайдену не с тестем предстоит — с супругой. Вряд ли восемнадцатилетняя девочка обрадуется сорокалетнему мужу, которого впервые в жизни увидит через декаду, на свадьбе, но кто же её будет спрашивать. Байнифорам впору радоваться, что заговор их никак иначе не коснулся, а видеть дочь герцогиней Файханас — не самый плохой вариант. Напротив, это отличная партия, один из трёх самых завидных женихов Юнгирода — не считая самого короля.

Муж старшей дочери Эстора Файханаса смотрел хмуро и напряжённо, явно не испытывая особого восторга по поводу предстоящей свадьбы, тем более что он был всего-то лет на пять старше своего будущего зятя. Однако королевские приказы не оспаривают, да и не в том положении был Байнифор, чтобы возражать. Отец Кайнира, к примеру, не постеснялся бы выразить немилость Байнифорам лишь за одно родство с заговорщиками, так что Зиоллии ещё повезло. К тому же король даровал девушке поместье с условием, что впоследствии оно перейдёт к её второму сыну.

Уже совсем рассвело, крепостные стены и хозяйственные помещения были затянуты белёсым, лениво колыхавшимся туманом, а пронзительно-холодный, пропитанный влагой воздух напоминал о вступившей в свои права осени. Айриэ рассеянно рассматривала мутновато-голубое небо с редкими клочками облаков, дожидаясь, пока король закончит беседу и пожелает вернуться в столицу.

— Айнура… — хрипловато произнесли за спиной.

Менестреля Айриэ приметила ещё во время принесения клятвы королю. Тианор ничем не выделился, клясться не отказался. Проклятие его не тронуло, значит, виновен лишь в трусости, да и то перед самим собой. Вот пусть с собой и разбирается. Повернулась, равнодушно скользнула по Тианору взглядом. Ни сожаления, ни интереса он не вызвал.

Её настроение Тианор всегда улавливал превосходно. Вот и сейчас он сник, поняв, что лучше бы вовсе не заговаривал с магессой.

— Напрасно я подошёл, да? — кашлянув, спросил он.

— Напрасно.

— Прости. Просто я подумал, что ты… э-э-э, могла бы замолвить за меня словечко… в знак наших прежних хороших отношений.

Айриэ вздёрнула левую бровь, поразившись сей счастливой наглости.

— Хорошими они были до того, как ты меня не то продал, не то предал.

— Мне угрожали мучительной смертью… из-за тебя, Айнура, между прочим. Меня бы никто не тронул, если бы я с тобой не спал. Я хочу сказать, мы квиты. Я не выдвигаю претензий, не подумай… Я перед тобой очень виноват, но, согласись, что твоя вина тоже имеется.

— Спать со мной тебя никто не заставлял, насколько я помню, — холодно напомнила драконна. — Ты сам решил… приблизиться.

Менестрель уныло вздохнул.

— Если бы я знал, к чему это приведёт… Я служу роду Сэйбаон. Меня послали следить за Файханасами и, если получится, найти что-то, свидетельствующее об их причастности к тому покушению на короля, которое случилось в начале лета. Мы росли вместе с наследником Сэйбаонов, и мой отец тоже с ними дружен, вот и…

— А я здесь при чём? — неприветливо прервала его откровения Айриэ. — Уж извини, но мне глубоко фиолетово, кому ты служишь.

— Айнура, ты не могла бы сказать людям короля, что я ни в чём не виноват? Меня всего лишь заставили шпионить за тобой, но против его величества я не злоумышлял, совсем наоборот! Сэйбаоны хотели найти истинного виновника, а я им помогал.

— Вот об этом ты и расскажешь дознавателям. Тебе ничего не грозит, кроме допроса, — безразлично заметила она. — Если бы ты был виновен, проклятие тебя не миновало бы.

Тианор поёжился и даже обхватил себя руками, выдавая собственную нервозность.

— Ты злопамятна.

— Всего лишь справедлива.

По-драконьи. Она «вычеркнула» Тианора ещё тогда, в их последнюю встречу — из своей жизни, памяти, мыслей и сферы сиюминутных интересов. Не она предавала — он. Айриэ спокойно отвернулась и направилась было к королю, но спокойно дойти ей не позволили. На пути снова возник Мирниас — ещё более встрёпанный, будто он нарочно сотворил из своей причёски грачиное гнездо, бледный и взволнованный — зрачки расширены так, что не видно было светло-зелёной радужки.

— Что это с вами, Мирниас? — удивилась драконна. — С фамильным файханасовским призраком встретились? Так я вроде последнего извела…

Молодому магу было не до шуток, и он даже не пытался изобразить улыбку. Он попросил тихо и очень серьёзно:

— Мэора Айнура, мне нужно вам кое-что сообщить. Только не здесь, это не для чужих ушей.

Айриэ с лёгкой досадой сморщила нос и оглянулась на короля. Кайнир кивнул в знак того, что готов возвращаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконий Орден

Драконий день (СИ)
Драконий день (СИ)

На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.

Янтарина Танжеринова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги