Читаем Драконий клуб полностью

— Только взгляни, о большем я не прошу! Вот, — он потянулся к лежащей на столе мраморной лягушке пресс-папье, но дотронуться не успел.

Отец отшвырнул перо и поднял тяжелый взгляд:

— Я сказал: довольно.

Марсий замер, медленно опустил руки и завел их за спину, приняв ту же позу, что и отец вчера у окна.

— И далеко эта школа, Ваше Величество?

Голос звучал на удивление спокойно и бесстрастно.

— Не очень. Полторы недели пути. Все нужные документы в сундучке под сиденьем кареты. Когда приедешь, отдашь их руководителю школы. — Он посыпал чернила песком и поставил сургуч греться над свечой. — Не нужно делать такое лицо, ты сможешь приезжать домой на побывку каждые полгода. Мы с мастером Луцием уверены, что это пойдет тебе на пользу. Школа славится своей дисциплиной.

Слова доносились будто бы издалека.

— Как скажете, Ваше Величество, — отозвался Марсий тем же глухим невыразительным голосом и поклонился — вышло как у больного ревматизмом.

На мгновение взгляд отца чуть смягчился.

— Не воспринимай это как наказание, — сказал он. — И постарайся сделать так, чтобы она, — почти нежный кивок на стену, где висел портрет темноволосой красавицы с такими же, как у Марсия, глазами и таким же гордым, как у отца, профилем, — … чтобы мы могли тобой гордиться.

Гордиться… Почему нельзя гордиться тем, какой он есть?

— Да, Ваше Величество.

Отец, вздохнув, поднялся из-за стола, обошел его и взял лицо Марсия в ладони:

— Ты мой сын и единственный наследник, и я люблю тебя, — сказал он, сжимая руки. — И все, что я делаю, я делаю только ради тебя… и ради Затерянного королевства, конечно. Но в первую очередь ради тебя, да простят мне эту слабость. — Отец поцеловал его в лоб холодными сухими губами. — Я желаю тебе только самого лучшего, сын, и когда-нибудь ты это поймешь.

Наверное, он ждал ответа, но Марсий промолчал.

— Вот, — спохватился король и, пошарив на столе, протянул ему шкатулку, откинув крышку. Внутри лежала пара толстых кожаных перчаток с фамильным гербом. — Я хочу, чтобы отныне ты носил их, не снимая. Они гномьей работы и помогут… сдерживать твою другую сторону.

Марсий взял шкатулку.

— На этом все, Ваше Величество? Я могу идти?

— Да, ступай.

В дверях он помедлил и обернулся. Король сидел на краешке письменного стола, задумчиво вертя в руках гусиное перо.

* * *

Спустившись к карете, Марсий удивился тому, сколько подданных пришли его проводить. Значит, глашатаи известили их рано утром. Жители Потерии узнали о том, что Марсий уезжает, даже раньше его самого. Он повернулся к наставнику, почти не надеясь, что тот удовлетворит просьбу.

— Мастер Луций, мне нужно кое с кем попрощаться. Это не займет много времени, и если бы…

— Это исключено, Ваше Высочество, — крякнул старик. — Вы должны отправиться немедленно. Это приказ Его Величества.

Марсий поднял глаза и увидел в одном из окон дворца высокую и чрезвычайно прямую фигуру в пурпурной мантии.

— Тогда вы можете сделать одну вещь? Напоследок.

— Какую вещь?

— Вот, — он вынул из кармана бусы и протянул наставнику, — пусть кто-нибудь из слуг передаст это той девочке из таверны «Наглая куропатка» и скажет, что она бессовестная лгунья, но я больше не сержусь.

Старик пожевал губами, и Марсий приготовился к отказу, ведь отец вчера вполне ясно выразился, когда запретил общаться с гоблиншей. Но мастер Луций кивнул, забирая бусы.

— Я лично передам.

— Спасибо! Не думал, что когда-нибудь искренне скажу это вам, но спасибо, мастер Луций.

Тот снова сухо кивнул, и Марсий вскочил на подножку кареты.

Устроившись внутри, лишь на мгновение выглянул наружу, а потом откинулся на мягкое сиденье и принялся водить пальцем в перчатке по стеклу окошка, выписывая одно-единственное имя.

— Я вернусь к тебе, Уинни, — прошептал он. — Только не забывай меня.

* * *

Уинни наблюдала из-за дворцовой ограды за приготовлениями. Как ни старалась, ближе подобраться не получалось. Пролезть между прутьями — тоже. Она даже к стражникам у ворот попробовала обратиться.

— Мне нужно поговорить с Его Высочеством, это важно!

Верзилы переглянулись и расхохотались.

— И что же такого важного маленькая гоблинша может ему сообщить? — спросил тот, что справа, утирая слезы смеха.

— Не твое дело, — огрызнулась она. — Я скажу это только Марсию.

Лица стражников вмиг сделались суровыми.

— Попридержи язык! И радуйся, что больше никто не слышал твоей непочтительности в отношении Его Высочества. А ну, брысь! — стражник топнул ногой. — А то вот схватим тебя и бросим в темницу!

— Дурак! — выплюнула Уинни и поспешно нырнула в толпу, потому что стражник сделал движение в ее сторону. Обернувшись, увидела, что он махнул рукой и вернулся на свой пост.

Она непременно должна еще раз поговорить с Марсием и сказать, как ей жаль! А вдруг он уезжает только из-за ее обмана? Нет, — одернула она себя, — глупая Уинни, разве стал бы принц уезжать из-за какой-то трактирной гоблинши! Конечно, у него нашлись более веские причины. Но мысль о том, что он покинет королевство, ненавидя ее, была невыносима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтарка(Медная)

Похожие книги