Читаем Драконий клуб полностью

Полотно скользило вперед. Несколько слуг, оставшихся во дворе, наблюдали за моим полетом с разинутыми ртами. Ящеры тоже подняли головы и встрепенулись, словно желая присоединиться, но вынуждены были разочарованно опуститься обратно — цепи держали крепко.

Мне казалось, я лечу быстрее ветра, оставляя позади Кроверуса с его рычанием и замком, полным ужасов, на деле же удалилась от башни всего на пару метров.

Господи, я лечу, лечу! Господи, я… падаю!!!

Полотно ухнуло вниз, но тут же выровнялось, и захлестнувшая меня волна паники пошла на спад — ровно до того момента, когда все повторилось. Что-то шло не так. Панно с лысинкой в правом уголке, который я так и не успела прошить магией, медленно, но верно снижало скорость, да и само начало двигаться с видимым усилием, рывками.

— Ну, что же ты! Быстрее, вперед! — умоляла я.

Лоскут внял призыву, собрал остатки сил и предпринял еще одну героическую попытку, но надолго запала не хватило. Ткань мелко задрожала и начала выписывать в воздухе зигзаги, то проваливаясь, то снова выкарабкиваясь. Я вцепилась в нее и заверещала, как самая настоящая дева в беде, каковой сейчас и являлась.

Перед глазами все вертелось, Хоррибл что-то кричал с искаженным лицом. Кроверус не кричал, он стоял в оконном проеме, вцепившись одной рукой в кладку, а другую протягивал мне:

— Хватайся!

Какое там хватайся, я бы даже не допрыгнула! Он, видимо, тоже сообразил, потому что убрал руку, поискал кого-то внизу глазами, набрал в грудь побольше воздуха и издал раскатистый рык.

Двери ангара распахнулись, и оттуда высунулся Варгар. Кроверус снова рыкнул, и ящер, издав ответный рев, взял разгон, на ходу расправляя крылья. Я поняла, что дракон велел ему подхватить меня, и завопила еще громче, от облегчения. Благословите, боги, драконов!

Веревка натянулась, рывок, и ящер, едва не перекувыркнувшись в воздухе, с жалобным воем плюхнулся на задние лапы. Колышек наполовину выскочил из земли, но не пустил.

Полотно наконец устало трепыхаться, сдалось и окончательно обмякло. Между мной и землей осталась самая обыкновенная тряпка и сто футов воздуха. Когда я это поняла, желудок прилип к горлу. Панно полетело вниз, и я вместе с ним.

Площадка перед башней приближалась с невероятной скоростью, как и разинутые в вопле рты слуг.

Возле самой земли слуха достиг свист рассекаемого воздуха, и лодыжку обхватило что-то тугое и обжигающе горячее. Я зажмурилась, травины щекотнули нос, и меня поволокло обратно наверх за ногу. В последний момент я автоматически сгребла ставшую бесполезной тряпку.

Лететь наверх немногим приятнее, чем вниз. Во втором случае хотя бы знаешь, что тебя ждет.

Кроверус стоял на подоконнике, наполовину свесившись наружу. Когтями одной руки крепко вцепился в выступ стены, а во второй сжимал плеть, на другом конце которой вверх тормашками болталась я.

Наверное, в такие минуты полагается испытывать радостный шок и благодарить судьбу за счастливое избавление. Я же сгорала от стыда, что дракон видел мои панталоны.

Когда я пролетала мимо окна, он схватил меня за талию, чуть не сорвавшись сам, и мы вместе упали в комнату. Кроверус повалился на пол, я — на него. Какое-то время приходили в себя: я хватала ртом воздух, беспрестанно ощупывая бока и голову, дракон дышал сквозь стиснутые зубы. Маска свалилась, открыв усеянное серебристой сыпью лицо. Над нами квохтал и суетился Хоррибл.

Немного оправившись, я уперлась Кроверусу в грудь, приподнялась и неверяще прошептала:

— Вы… спасли меня…

— Цела?

— Кажется, да…

Дракон поморщился:

— Хоррибл, сними принцессу, пока я ее не прикончил.

Слуга тут же подхватил меня, поставил на пол и на всякий случай задвинул за спину. Кроверус, шатаясь, поднялся, снова надел маску, отряхнул костюм и оглядел себя, оценивая ущерб. Рукав и воротничок держались на одном честном слове и паре ниток, тут и там остались потеки зелья. Правда, по сравнению с моим, его наряд был в идеальном порядке. Я не узнала ту, что отразилась в зеркале: бледная до синевы, всклокоченная, ссадина во всю щеку и эполеты из разноцветной слизи, про платье вообще молчу.

Кроверус шевельнулся, издал тихое рычание и медленно поднял голову. Из-под маски повалил дым, с когтей сорвались искры. Я невольно попятилась. Похоже, дракон сдерживался из последних сил, чтобы не выкинуть меня обратно в окно вместе с панно. Хоррибл трясся и переводил обеспокоенный взгляд с хозяина на меня и обратно. Не знаю, чем бы все закончилось, если бы не вмешался мой ангел-хранитель, но он вмешался.

За полуоткрытой дверью раздалось покашливание, и кто-то из слуг робко поинтересовался:

— Господин Кроверус, господин Хоррибл, вы там? Гости уже заждались..

Хозяин замка вздрогнул, сжал и разжал кулаки, гася когти, и повернулся к слуге:

— Через пять минут принцесса должна быть внизу. А не то…

И поспешно вышел, видимо, чтобы избежать соблазна немедленно реализовать вторую часть.

— Что же теперь будет, господин Хоррибл? — пролепетала я и плюхнулась на кровать, невидяще уставившись в стену. Я бы расплакалась, но все слезы, кажется, высушил ветер во время полета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтарка(Медная)

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы