Читаем Драконий маг полностью

– Ну лезьте, – разрешила магесса, ставя локти на подоконник, водружая на руки подбородок, и с интересом приготовилась наблюдать за процессом.

– Иду, моя Айнура!..

Тианориннир, закинув лютню за спину, неожиданно наклонился и принялся шарить в кустах. Вскоре он извлёк довольно большой, но кривоватый букет роз – словно ломали стебли наспех, торопясь, пока не застукал садовник. Оно и неудивительно, в здешних краях розы росли лишь в герцогском саду, а садовник его светлости, по слухам, был свиреп аки дракон, сидящий на куче золота. Хотя зачем дракону сидеть в пещере и охранять сокровища, Айриэ и предположить не могла. На такое даже её бурной фантазии не хватало. К слову, за всю жизнь ей ни разу не довелось встречать такого... свихнувшегося дракона, и она подозревала, что и не встретит.

Вернувшись от мыслей о драконах к наблюдению за менестрелем, она обнаружила, что Тианор смело подошёл к стене и таки намеревается подняться к даме по стене, проигнорировав садовую лестницу. Лёгкую заминку вызвал букет. ?Если посмеет взять его в зубы и обслюнявить, получит своим веником по морде?, – лениво подумала магесса. Однако полуэльф оказался более находчив. Сноровисто скрепив букет оторванной от костюма ленточкой и привязав к лютне за спиной, менестрель начал восхождение. В общем-то, лезть было всего ничего, а у Тианора явно имелся богатейший опыт в деле проникновения в покои своих пассий именно через окна. Так что он, используя как опору раму и ставни окна на первом этаже, легко вскарабкался, подтянулся и вскоре оказался сидящим на подоконнике рядом с любезно подвинувшейся магессой.

– А вот и я, моя красавица! – обжёг он горячим дыханием ушко Айриэннис.

– Ну и что с вами делать прикажете? – поинтересовалась охмуряемая ?красавица?. – Отлюбить хорошенько и вышвырнуть в окно?

– Вы действительно способны на подобную жестокость?

– И не на такую тоже!

– Дайте же мне шанс! – взмолился менестрель, окончательно влезая в комнату.

Вспомнив про букет, менестрель распутал ленточку и вручил цветы даме. Розы оказались душистыми, благородного оранжевого оттенка с розовыми переливами.

– Садовник вас побьёт. Лопатой и граблями. И не жалко вам герцогских роз? Зачем было кусты обдирать? – насмешливо спросила Айриэ.

– Там ещё много осталось! Не мог же я явиться к даме без букета.

– К даме – нет, а я здесь при чём?

– Но это же именно вас я соблазняю! – возмутился полуэльф. – Могли бы хоть немного пойти мне навстречу и притвориться, что поддаётесь.

– Зачем? – приподняла брови магесса, запихнув розы в кувшин с водой для умывания. – Чтобы повысить вашу самооценку записного сердцееда? Без моих восторгов прекрасно обойдётесь.

– Чтобы сделать приятное себе, прежде всего. Мы ведь ведём любовную игру и...

– Это вы играете, – зевнула магесса. – А мне лень. Я, между прочим, спать хочу, а вы мне мешаете.

– До чего же вы вредная и кусачая, мэора! – печально поникнув, менестрель опустился на стул.

Насмешливо хмыкнув и ни капельки не впечатлившись очередным притворством, Айриэннис захлопнула окно и поставила ?полог тишины?. Сказала уже серьёзно:

– Ну, мальчик, наигрался? Давай теперь выкладывай, что тебе от меня понадобилось.

Глуповатый барашек моментально преобразился в умного молодого мужчину, которого не портили даже пышные бронзовые кудряшки: взгляд, ироничный и внимательный, скрашивал первое поверхностное впечатление.

– У меня действительно к вам дело, мэора Айнура.

– Слушаю. И давай на ?ты?... воздыхатель.

– Как скажешь, о несравненная! – Янтарные глаза насмешливо сверкнули, но голос менестреля стал серьёзным. – Айнура, я хотел спросить: ты в Кайдарахе из-за этого ?узла??

– Ты можешь его видеть?

– Не очень хорошо, – поморщился Тианориннир. – Мои способности к эльфийской магии слишком слабые, чтобы я чётко видел силовые нити мира. А уж пользоваться ими у меня вообще получается через раз. Я не маг, одно название только. Бытовые заклинания вроде чистки одежды получаются, волосы там подсушить, себя подлечить, и то приходится у деревьев энергию брать, чтобы восстанавливаться.

Чувствовалось, что рассказывать ему об этом неприятно, но, видимо, решил, что откровенность в данном случае важнее задетого самолюбия. Знает, с кем лучше не хитрить: ложь Айриэ определит, и доброго сотрудничества уже не получится.

– ?Узел? есть, и его надо распутывать, – подтвердила Айриэ.

– А причины его возникновения ты уже выяснила? – Видя, что она медлит отвечать, спросил, давая понять о собственной осведомлённости: – Это ведь кто-то из герцогской семьи?

– Или из тех, кто им верно служит.

– Ну да... И ты здесь, чтобы это выяснить, разумеется. Это ведь как-то связано с... недавней болезнью короля? – с намёком спросил полуэльф.

О покушении на Кайнира знали те, кому по должности положено знать. Для всех прочих это была болезнь, от которой короля вылечили маги. Но слухи, само собой, ходили, причём самые разнообразные.

– Болезни королей много с чем связаны, – туманно ответила магесса, не спеша делиться сведениями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконий Орден

Драконий день (СИ)
Драконий день (СИ)

На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.

Янтарина Танжеринова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги