Читаем Драконий принц в академии ведьм (СИ) полностью

Я ничего не понял из слов Демиуса Левара, но объясняться со мной он не планировал — это было видно по выражению его лица.

— Теперь мы точно победим её и выйдем из этого сражения с малыми жертвами, ведь у нас есть артефакт! Мы должны будем тренироваться, ран Тейрин, и я с радостью возьму вашу с Мэйлисс тренировку на себя!

— Тренироваться? Не должны ли мы как можно быстрее выйти на поиски убежища ведьмы?

Мне казалось, что нам придётся уже сегодня призывать Тень и бросаться на поле боя…

— Не всё сразу, ран Тейрин… Не всё сразу… Слабее всего силы ведьмы в новолуние… Мы должны дождаться этого времени и ударить по ней, когда она не будет ждать удара.

Я кивнул. Так было даже немного проще, но внутри всё-таки появился страх… Вдруг видения Розалинды всё-таки были верными?!

— Ран Левар, у меня есть одна просьба: если со мной что-то случится там, во время встречи с ведьмой, пообещайте, что позаботитесь о Мэйлисс и её фамильяре! Она должна прожить долгую и счастливую жизнь, несмотря на то, что её отец опальный виконт!

Негромкий смешок сорвался с губ верховного, а затем тот распрямил плечи и с серьезным выражением лица посмотрел на меня.

— Я согласен! Я позабочусь о Мэйлисс, если случится то «если», о котором вы только что сказали, но я уверен, что ничего подобного не произойдёт…

— Спасибо, — кивнул я. — Наверное, следует поговорить с Мэйлисс и рассказать ей о тренировке? — пожал плечами я, не зная, что ещё можно сказать.

— Разумеется. Я открою портал, потому что использовать лестницу уже давно не рекомендуется, ведь нам с вами ещё воевать с ведьмой!

Верховный открыл портал в холл академии, и я вошёл в него, радуясь тому, что не успел позавтракать, потому что переход через портал вещь ещё та…

Попрощавшись с верховным, и пообещав ему, что вечером мы придём на тренировку, я отправился искать Мэйлисс. Мне о многом хотелось рассказать ей, и я успел по ней соскучиться.

Глава 39. Мэйлисс

Профессор Джекинсон вёл себя немного странно на занятиях: он постоянно задавал мне разные каверзные вопросы, а потом вообще сорвался и заявил, что я недостаточно подготовлена и слишком рано начала пропускать учебные часы, потому что могу завалить экзамены и оказаться среди исключённых. И ведь меня не было по объяснимым причинам — я спасла короля драконов, пусть и не гордилась этим, и провела время в лечебнице. Я не понимала, почему профессор так злился, а потом решила спросить у Розалинды, подойдя к ней после занятий.

— Послушай, нас не должны видеть вместе! — прошипела девушка, утягивая меня под лестницу. — Мы с тобой враги номер один. Забыла, что ли? Я создавала себе статус злючки совсем не для того, чтобы потом общаться с тобой, словно ни в чём не бывало.

— Прости, я как-то не подумала об этом, — извинилась я.

Та Розалинда, которая приходила ко мне в комнату и говорила со мной и Эргардом, разительно отличалась от той, с которой мне приходилось сталкиваться на виду у всех. Я подумала, что теперь, когда между нами не осталось недоговорённости, мы смогли бы подружиться, но я ошиблась.

— Чего ты хотела? — фыркнула Розалинда, опасливо поглядывая по сторонам.

— Я хотела спросить, не было ли в твоих видениях профессора Джекинсона? Его поведение сегодня показалось мне несколько подозрительным! — прошептала я.

— Профессора Джекинсона? О! Нет… Я никогда не видела его в тех ужасных видениях, да и вообще не видела. Не думаю, что добряк вроде него мог бы оказаться замешанным в подобных заговорах. Нет-нет! Просто… — Розалинда обернулась и бросила взгляд за плечо. — Поговаривают, что профессор нервничает так из-за исчезновения той кухарки, Мередит… Я не думаю, что он замешан в том, о чём нам не стоит говорить на виду у всех!

Розалинда бросила взгляд на проходящего мимо Кристофера и выдавила улыбку.

— Прости, — прошептала она, и я не поняла, за что именно она просила прощения, а она тут же толкнула меня и закричала: — Больше не путайся у меня под ногами! Грязнушка!

Розалинда развернулась, чуть вздёрнула подбородок и поспешила к своим подружкам, а я едва сдержала смешок, рвущийся наружу.

— Она не сделала тебе больно? — подскочил ко мне Кристофер.

И с чего такая забота? Что ему нужно от меня? Неужели ведьма заставила его заботиться обо мне? Я была более чем уверена в том, что Кристоферу я безразлична, как девушка… И он пытался сблизиться со мной, преследуя какие-то коварные цели.

— Это всё неважно! — отмахнулась от его руки помощи я. — Меня ждут!

— И кто же тебя ждёт? — во взгляде Кристофера появилась жестокость, и мне показалось, что тьма стала выбираться из него и тянуться в мою сторону.

— Это не…

Я пыталась придумать оправдание, но на выручку пришёл Эргард. Как же сильно я была рада видеть его и не только потому, что он спас меня от навязчивого собеседника, я просто скучала по этому заносчивому дракону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы