Читаем Драконий принц в академии ведьм (СИ) полностью

Поблагодарив мальчика и попрощавшись с Толстопузом, я побрела в кабинет ректора, примерно представляя, какой именно разговор ждал меня с отцом. На секунду мне даже смешно стало от мысли, что в последнее время мои походы в кабинет ректора стали настолько частыми, что самое время записывать меня в ряды прогульщиков, коим обычно там самое место.

— Я слышал, что твои родители прибыли в академию! — сказал Эргард, когда мы столкнулись с ним около кабинета рана Эдамона.

— Мой отец… Я не считаю мачеху своей матерью, да и отца за родителя, наверное, тоже, — пожала я плечами. — Он издевался над моей мамой и убил её свой алчностью… Не уверена, что хочу продолжать общаться с таким отцом!

За эти дни я успела рассказать Эргарду о своём видении, в котором смогла поговорить с матерью, а он пообещал мне, что будет рядом и не позволит отцу использовать и меня тоже.

— Я защищу тебя! Он не посмеет обидеть тебя! — Эргард прижал меня к себе, а я улыбнулась, утопая в его объятиях, успевших стать для меня такими привычными, необходимыми.

Постучавшись в дверь, мы вошли в кабинет. На этот раз ран Эдамон занимал своё кресло и сидел с довольной улыбкой на лице. Верховного в академии пока не было, но он обещал, что вернётся вечером, чтобы помочь провести обряд и вселить духов, которые помогли нам, в магические предметы.

Мачеха, разукрашенная, как фарфоровая кукла, с широкой улыбкой смотрела на меня, а отец стоял за её спиной и хмурился, словно сюда его притащили силой. Возможно, так и было… Узнав о моём даре, мачеха легко могла вынудить отца поехать сюда и начать требовать от меня невозможного.

— Мэйлисс, деточка, какое чудо, что в тебе пробудился дар твоей матери! — начал отец.

— А ещё ты спасла короля драконов от смерти! Почему же ты ничего не рассказывала нам? — подхватила мачеха. — Неужели не хотела поделиться такой радостью? Ты ведь у нас героиня!

Я смотрела на них и даже не знала, что можно ответить.

«Потому что вам не нужны были мои письма? И я не нужна, пока во мне не пробудился редкий дар, и пока я не спасла короля драконов?» — так и рвалось с кончика на языка, но я стояла и молчала.

— Я хотел бы, чтобы ты приехала домой на мой день рождения! Близнецы будут только рады! Все так скучают по тебе, Мэйлисс!

Надо же! А раньше не скучали! Даже не вспоминали обо мне!

Я сомкнула губы, превращая их в тонкую полоску, а со спины ощутила обжигающее дыхание Эргарда.

— Мы приехали поговорить с ректором о том, что тебе не следует заканчивать академию! Ну какая с тебя получится магесса? Зато ты сможешь выгодно выйти замуж со своим-то даром! — всплеснула руками матушка.

— Вы уже вышли выгодно замуж! Не вижу, чтобы вы радовались этому, ведь, наверное, быть женой опального виконта не особо приятно? — не сдержалась я, но тут же пожалела о своих словах, потому что не желала устраивать скандалы.

— Мэйлисс, как ты смеешь так говорить со своей матерью? Тем более в присутствии посторонних? — вступился отец.

— Кроме вас, здесь нет никого постороннего для меня. И эта женщина не моя мать. Мою мать свёл в могилу ты! И я не желаю не иметь ничего общего с тобой, отец! — я выпалила всё, что думала и ощутила небывалое облегчение.

Мне надоело врать и притворяться, надоело корчить из себя послушную дочь и выполнять всё, что потребует мачеха. Я была достаточно взрослой, чтобы распоряжаться своей судьбой.

— Ты посмотри-ка на неё! Мэйлисс, неужели ты не понимаешь, что позоришь имя своего отца? — театрально стала причитать мачеха, промокая уголки глаз носовым платочком, который она всегда носила с собой для таких случаев.

— Пока ты находишься под моей опекой и носишь мою фамилию, Мэйлисс, поэтому тебе придётся выполнять мои требования, хочешь ты этого или нет! — злым голосом процедил отец и стал рвано дышать.

Теперь я видела его настоящего… Совсем не того мужчину, которого я считала забитым, находящимся в стальном кулаке мачехи, нет… Истинная личина вылезла наружу, оголяя все недостатки моего отца. Он всегда был таким, и он использовал мою маму, а потом обвинил меня в её смерти.

— Вынужден поспорить с вами! — выступил вперёд Эргард, прикрывая меня собой. — Мэйлисс невеста драконьего принца, и вы больше не посмеете указывать ей, как жить и что делать! Вы больше не имеете к ней совершенно никакого отношения, а так как она отказалась от семьи, то вам не стать желанными гостями в нашем доме.

— Невеста драконьего принца? — отца перекосило от возмущения.

Наверное, в это мгновение Эргард перегибал, потому что никакой помолвки у нас не было, да и не знали мы, как отнесётся король драконов к выбору сына… Вот только ложь стоила того, потому что мачеха буквально позеленела от зависти и начала жевать губами, как старушка, у которой не осталось зубов.

— Я не давал благословения! — отрицательно помотал головой отец. — Я уже принял сватов другого человека, великого мага, и Мэйлисс должна будет стать его невестой.

— С этим вы опоздали, а ваше разрешение нам не потребуется, потому что наши отношения были благословлены самим верховным. Или вы решите поспорить и с ним? — не унимался Эргард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы