Читаем Драконовское наслаждение полностью

– Катю Сиволапову, ее твои родители нашли в лесу. Кстати, по их словам, вот этот котяра, – кивок в сторону Карпова, – их привел к телу девушки.

– Это кот Арлекино.

– Арлекино?

– Это его ник в Интернете, настоящего имени я не знаю.

– Но кто он? Он... человек?

– Он ублюдок! – завизжала рыжая фурия. – Он должен был сдохнуть, мне врач сказал! Такие не выживают! И я велела его закопать по-тихому! Никто не должен был его видеть! Слышите вы – никто!!! А он здесь, и живой! Выполз из могилы, чтобы меня опозорить! Убейте его, гаденыша живучего! И вызовите кто-нибудь «Скорую», мой сынок ведь умирает из-за этой твари!

– Эта тварь, между прочим, – я с брезгливым отвращением смотрела на холеную бабу, – до последнего боролся за жизнь вашего ублюдка, даже после того, как Кульчицкий ранил его, Арлекино тащил на себе этого маньяка, истекая кровью.

– Сигизмунд не маньяк! – заверещала мадам Кульчицкая. – Это древняя кровь в нем играет, кровь предков-викингов! Они были завоевателями, привыкли грабить, убивать и насиловать, вот мальчик и не смог сдержаться! В конце концов, что значат жизни нескольких крестьянских девок перед зовом крови! Да позовите же врача!

– Уже позвали, и в первую очередь ради него, – Мартин кивнул на не подававшего признаков жизни Арлекино, – а не ради вашего сына. Я лично совершенно не расстроюсь из-за смерти такого урода. А вы, Магдалена, получается, знали о забавах вашего отпрыска? Знали и покрывали его?!

– Нет, не знала, узнала только сегодня утром, когда Сигизмунд пришел ко мне за помощью. Он был напуган побегом одной из пленниц, и я...

– И вы решили замести следы, направив своих людей в клинику?

– Да! – надменно задрала подбородок Кульчицкая. – И что? Главное было – спасти наследника древних родов, а жизнь всякого человеческого мусора не важна. И если бы Сигизмунд послушался меня и улетел утром, все было бы хорошо! Но он решил, как настоящий мужчина, до конца разобраться с проблемой, чтобы ничто не могло больше угрожать доброму имени рода Кульчицких! Но кто же мог подумать, что причиной всех бед стал этот выродок, который давно должен был сгнить в земле! А он выжил и вредил моему мальчику!

– Он спасал этого мальчика, – произнес глухой, переполненный болью женский голос. – Спасал, потому что поклялся мне не причинять вреда Сигизмунду.

– Марфа?! – Рыжая обернулась на голос и злобно прищурилась. – Ты-то тут при чем?

Из толпы крестьян вышла дородная женщина средних лет с уложенной вокруг головы толстой русой косой. Приятное полное лицо, не утратившие цвета большие голубые глаза, высокая грудь – «есть женщины в русских селеньях».

Мартин кивнул своим людям, и женщину пропустили к нам. Она опустилась на колени, тяжело вздохнула, откинув слипшиеся от пота светлые волосы со лба Гизмо, а потом нежно приподняла покрытую чешуей голову Арлекино и поцеловала его в щеку:

– Спасибо, мой хороший. И прости меня за то, что я заставила тебя поклясться. Но он все-таки мой сын, понимаешь?

Лишенные ресниц веки дрогнули и медленно открылись, светло-голубые глаза изумленно посмотрели на женщину:

– Твой сын? Он?

– Да.

– А я тогда кто?

– А ты – ее сын, – и женщина кивнула в сторону смертельно побледневшей Кульчицкой.

– Нет! – завизжала та, тщетно пытаясь вырваться из рук секьюрити. – Мой сын – Сигизмунд! Викинг! Сильный и мужественный воин! Красавец! А это – генетический урод, который все равно подох бы через пару дней, мне врач сказал! И я велела его закопать! А ты, получается, ослушалась, да, Марфушка?

– Минуточку! – Из толпы вышел высокий худой мужчина в великолепно сидевшем на нем костюме. Он старался казаться невозмутимым, но слегка взъерошенные короткие волосы да сбившееся от бега дыхание выдавали его волнение. А еще – синеватая бледность, разлившаяся по ухоженному лицу. – Что здесь происходит?!

– О, а вот и Венцеслав Тадеушевич прибыть изволил, – усмехнулся Мартин. – Любопытные вещи происходят в вашем королевстве, господин Кульчицкий!

– Я ничего не понимаю! Час назад мне в офис позвонил Александр Дворкин, сказал, что у нас серьезные проблемы. Я все бросил, примчался сюда, а тут... Что с Сигизмундом? И кто... что это рядом с ним?

– Не что, а кто, – сухо поправил Мартин. – Насколько я понял, это – ваш сын.

– Что?!! А... а Сигизмунд?

– А он – мой сын, – грустно улыбнулась Марфа, поддерживая за плечи Арлекино. – Я его родила в тот же день, что и Магдалена вашего. Но у вас родился вот он, – она ласково провела по чешуйчатой щеке, – и ваша жена испугалась.

– Но чего?! – Кульчицкий-старший с недоумением посмотрел на супругу. – Чего ты испугалась?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже