Читаем Драконовы меры (СИ) полностью

— У меня нет никаких ожогов, — почти проваливаясь в сон, чувствуя только легкое беспокойства от прохлады, что лизала ноги, пробормотала я.

— Будет видно утром. Они не всегда сразу выползают, — вполне умиротворенно произнес ящер, накрывая меня одеялом. Словно чувствовал и знал, что именно это требуется моему неподвижному телу.

— Значит, утром, — окончательно проваливаясь в сон, то ли подумала, то ли все же произнесла. Утром все будет ясно, хотя я и так не сомневалась в успехе этого эксперимента, так восхитительно было мне в этот миг…

Ах, если бы всем нашим надеждам было суждено сбыться, как бы легка и радостна стала наша жизнь!

* * *

Проснулась я от какого-то беспокойства. Лежать было неудобно, словно кто-то мелкий и злобный насыпал на постель крошек. Или грыз печенье на моей половине кровати.

— Гр, — перекатываясь с боку на бок, пытаясь отыскать чуть более приличное положение, тихо прорычала я. Еще совсем было не время просыпаться. Вот только для того, чтобы не обращать внимания на песок на простынях требовалось чуть больше терпимости. Или чего-то еще, чем меня явно обделила природа.

Резко сев, недовольно поглядывая на едва различимые очертания мебели, несколько минут просто не могла пошевелиться. Было сложно разобраться, сплю я еще или уже нет. А затем медленно, по капле, до меня стало доходить, что зуд никуда не делся. Мне все также казалось, что катаюсь по высохшим хлебным крошкам. Может, они прилипли просто?

Надеясь, что так оно и есть, но, уже не будучи очень уверенной, провела ладонью по плечу, надеясь стряхнуть прилипшие колючки. И едва не застонала в голос. Все тело было покрыто мелкими бугорками, которые на прикосновение отозвались невероятным зудом. Уже вполне осознавая, что это такое, я в остервенении принялась скрести кожу ногтями, надеясь хоть немного унять зуд. Но становилось только хуже.

— Инг? Что случилось? — Малиаз проснулся то ли от шума, то ли оттого, что перестал рядом ощущать рядом тепло моего тела.

— У меня аллергия на тебя, дракон.

— Что? — сонно моргая и потряхивая головой, отчего огненные волосы упали на лицо, переспросил мужчина, не понимая.

— Аллергия. У меня. На тебя. Аллергия! — не в силах остановиться, но понимая, что еще немного, и просто пораздираю кожу до крови, зло проговорила по слогам. Терпеть это было практически невозможно.

— Перестань, успокойся, — поймав меня за руки и резко притянув к себе, потребовал Малиаз. Я чувствовала, как взволнованно бьется его сердце. — Сейчас что-нибудь придумаем.

— Что ты тут придумаешь? — голос прозвучал так жалобно, что мне захотелось обнять саму себя. Но разве это могло помочь.

— Придумаем. Мама мне делала ванны с пекарским порошком, когда я упал в овраг с крапивой. Это должно помочь.

Малиаз подскочил с постели и резко распахнул шторы, впуская в комнату утренний свет.

— Пекарский порошок? Я больше глупости в жизни не слышала! — едва сдерживаясь, прикрикнула я на ящера.

— Поможет. Он определенно поможет, — на мгновение подойдя ко мне и рассматривая красную кожу на плечах и щеках, пообещал дракон. А затем быстрым шагом направился к двери, даже не озаботившись тем, чтобы натянуть штаны поверх белья.

— А потом, что мы будем делать? — зло выкрикнула в широкую драконову спину, понимая, что теперь ни о какой поруганной чести можно даже не мечтать. Разве что придется сменить дракона. А вот на это я уже никак не могла согласиться.

Малиаз замер. Плечи слегка ссутулились, но только на мгновение.

— Это не ожоги. С этим уже можно работать, — не поворачиваясь, решительно заявил мужчина и вышел вон, не закрывая дверь.

Через полчаса я лежала в огромной, наполненной горячей водой ванне, куда щедрой рукой Малиаза было высыпано едва ли не полбанки пекарского порошка. От него вода стала немного мутной и беловатой. Но это не имело никакого значения, потому что мне становилось легче. Зуд не прошел полностью, но стал куда терпимее, чем был при пробуждении. Настолько, что я и вовсе планировала провести в этой воде остаток своей несчастной и бренной жизни.

— Может, хватит плескаться? — Малиаз, полностью одетый, появился в дверях. Его породистое лицо выглядело безмятежным, а на губах играла легкая улыбка. Словно ничего печального вовсе и не произошло.

— И не подумаю. Мне тут хорошо, — заявила, согнув колени и прикрыв грудь руками. Это все, на что хватило сил у разморенного тела.

— Я догадался и очень рад, что тебе легче, но все время там сидеть не получится. Тем более, ты говорила, что была мазь какая-то.

— Была. Но я вообще не знаю, действует ли она. Может, мне показалось, и меня пытались отравить, а не вылечить.

— Кажется, у кого-то мания преследования, — хмыкнул дракон и, зайдя в помещение, взял с полки большое полотенце, демонстративно его встряхнув. — Выползай, пока жабры не проклюнулись. Помогу тебе намазаться.

— А потом что? — еще раз окинула мужчину внимательным взглядом, отметив, что на нем не привычная белая рубашка и красный камзол с узорами, а что-то больше похожее на свитер, какие носили охотники, и простые брезентовые штаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги