Читаем Драконовы меры (СИ) полностью

— И как долго такая штука может висеть? — с интересом, протянув ладонь в сторону защитного кольца, но не касаясь его, поинтересовался Хейзед.

— У меня не получалось держать ее больше четырех часов, — смущенно проговорил шаман. — Это же не магия в чистом виде, а что-то на духовном уровне. Достались мне от предшественника, только он не успел рассказать, как ими в полной мере пользоваться.

— А как ты стал шаманом? — поинтересовался я, откусывая большой кусок сыра. Мяса, отданного нагу, было жаль, но сыр я любил больше, потому несильно тосковал.

Шаман смутился еще сильнее, словно вопрос был с подвохом и желанием его подловить, а не просто продиктован любопытством.

— Да он меня просто спас после мора. Лет двадцать пять назад треть населения болот вымерла от заразы. Тело покрывали желтые нарывы, и начинался жар. Мало кто выздоравливал сам. Из моих все погибли. А меня шаман взял к себе, не знаю уж почему. Может, почувствовал, что стар, и мне предстоит занять его место. А может, просто жалко меня стало. Выходил и не прогнал. Не учил, правда, почти ничему, но я и сам стал частенько подглядывать, что и как делать. Между сбором дров и чисткой котла. А как лет через пять старый шаман отправился к звездам, так случилось, что я его место и занял.

— Значит, ты самоучка? — с удивлением уточнил Черный.

— Получается, что так.

— А как же собрания шаманов, обмен знаниями? Духовные призрачные наставники? Как все это? — поинтересовался я, припоминая все, что мне было известно об этих делах из легенд и сказок. Я очень плохо себе представлял, как шаман может научиться быть таковым без поддержки или учителя. Пусть даже такого, кто давно умер.*

Но шаман покачал головой, явно сожалея, что вообще завел этот разговор.

— Все сам, — тяжело вздохнул он. — И людей сам лечить учился, и беды от деревни отводить. Не все сразу получалось, но я многое постиг.

— Как тебя только местные не прибили за твои неудачи, — вдруг высказался Ор, закончивший обходить капи. А затем, словно подводя итог этому разговору, добавил, обращаясь уже к нам. — Давайте отдыхать, если мы хотим успеть выйти до полудня.

Ящеролюд был прав, так что, закончив с ранним ужином, мы разбрелись по палаткам, почти тут же отключившись. Нужно было выспаться, потому что ни один из нас не знал, что принесет новый день.

_______________________________________

* вспоминаем аватара Аанга и его предыдущие воплощения.

Глава 12

Еще три дня в дороге, и я вновь почувствовал какой-то зуд под лопатками. Кажется, от влажности там стал проклевываться мох. А между тем болото изменилось. Умом я понимал, что мы все еще в низине, и воды тут столько, что можно неделю вдоль и поперек эти земли обхаживать, а конца так и не найдешь, но глаза разуму не верили. Пропали высокие деревья с извилистыми ветвями лиан, растительность сменила цвет со всех оттенков зеленого на бурый и местами красный. Деревья стали куда более низкими, кривоватыми, словно искореженные ветрами.

— Как-то оно очень быстро все изменилось, — заметил я, ежась от налетевшего порыва ветра. Порывшись в сумке, вытянул снятую было куртку. В этой местности, казалось, погода куда ближе к той, что стояла сейчас в моем родном городке Ларок, тогда как в столице болотного государства вовсю буянило лето. — Уверен, что мы правильно идем?

— Да. Мне кажется, я даже слышу запах дыма, но для уверенности хотелось бы посоветоваться с местными духами. Если те откликнутся, — потянув носом воздух, отозвался шаман. На последнем привале он почему-то вдруг подвязал свои космы, и мы впервые ясно увидели его лицо. Молодое, еще без морщин, оно выглядело куда добрее, чем я себе представлял по первому впечатлению. Казалось, что в теле взрослого мужчины живет ребенок, с удивлением и неверием рассматривающий этот мир.

— Тогда устроим привал? Но здесь как-то сильно ветрено, — заметил Хейзед, кутаясь в свою куртку и кривясь. За последние дни мы не встречали ни одного поселения, и у нас не было ни малейшей возможности побывать дома, не привлекая внимания, и это изрядно раздражало нас обоих.

— Нет необходимости, — вступил в наш разговор Ор. Ящеролюд поднял руку. Указывая куда-то правее, где из воды торчали красно-бурые кочки. — Вон там тропинка. Вполне хоженая. А здесь, — рука чуть сместилась, указывая на невысокое кривое деревце, то ли тянущееся к небу, то ли наоборот, пытающееся от него укрыться поближе к земле, — ленты. Обычно такие вяжут у опасных мест, чтобы никто не угодил в трясину.

— С чего ты решил, что это то, что мы ищем? — я не понимал, как ленты-предупреждения связаны с поиском ведьмы.

— Здесь я трясины не вижу. А вот лент много. И все словно из одного куска ткани. Сам посмотри. Что старые, что новые. Думаю, ведьма их и навязала, чтобы ее беспокоили меньше.

Нам было нечего на это ответить. Мы слишком мало знали о местных традициях, чтобы спорить с Ором, потому я только махнул рукой.

— Веди нас тогда. Раз все совпадает, может, мы, и правда, недалеко от цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги