Читаем Драконы бумажной горы (СИ) полностью

— Но ссора не означает, что это конец! — добавила Фишль.

Она переглянулась с Беннетом, и тот согласно кивнул. Взявшись за руки, они вместе шагнули вперед, присоединившись к кольцу вокруг Повелителя Метели.

— Точно-точно, — улыбнулась Ёимия. — Даже в самом темном лесу всегда можно зажечь огонек надежды.

Она подняла пучок бенгальских огней и подмигнула друзьям. Кажется, Ёимия наконец приняла тот факт, что не каждому празднику необходим фейерверк, и готова была встречать Рождество даже со скромными бенгальскими огнями.

— Столько лет прошло, — сказал Итэр, когда они вместе с Люмин встали в круг. — Пора бы уже отпустить старые обиды.

Они обменялись взглядами с Чайльдом, и тот невольно улыбнулся. Спустя пять лет случай с ведром наконец-то был забыт.

Люмин протянула руку и мягко коснулась обломка посоха.

— Пришла пора избавить вас от этой ноши, мистер Смоллвуд.

Заключенный в кольцо столь непоколебимых людей, Повелитель Метели устало опустил голову, и его синие пальцы, сжимавшие обломок посоха, разомкнулись.

Люмин тотчас забрала его. Чайльд кивнул, и тогда по рукам Люмин вновь прокатился жар. Обломок весело вспыхнул, и когда Люмин бросила его в центр круга, всем стало казаться, будто во дворе пляшут языки костра. Присутствующие молча наблюдали, как догорает второй обломок — последний фрагмент посоха, который поглотил души драконов и до неузнаваемости изменил Винсента Смоллвуда.

Когда пламя угасло, оставив после себя лишь кучку золы, в воздух один за другим устремились золотые огни — освобожденные души драконов. Казалось, они были упавшими звездами, которым не терпелось вернуться на небеса. Зачарованный этим зрелищем, Повелитель Метели поднялся, а ребята невольно расступились, позволяя ему пройти к древней ели перед домом.

Души драконов ненадолго осели на ветвях. Повелитель Метели протянул руку, и один из золотых огоньков опустился ему на ладонь.

В тот миг, когда они соприкоснулись, фигуру Повелителя Метели окутал яркий свет. Люмин зажмурилась. Когда она вновь смогла видеть ясно, она разглядела, что к Повелителю Метели вернулся прежний облик. Он стал Винсентом Смоллвудом, человеком, который некогда помогал своему брату основать город в долине. Человеком, который хотел защитить свою семью, но выбрал для этого путь, оказавшийся ему не по силам.

Золотистый огонек продолжал парить над его ладонью, словно приглашая в путешествие. Винсент Смоллвуд повернулся к ребятам, и Люмин невольно улыбнулась: теперь остроконечная шляпа придавала ему сходство с чародеем.

Она ждала, что Винсент Смоллвуд что-нибудь скажет. Он промолчал. По его усталому лицу, на котором до сих пор оставались синие пятна, похожие на старые шрамы, скользнула слабая улыбка.

Затем его фигуру окутал золотистый свет.

На верхушку ели приземлился мерцающий силуэт. Люмин козырьком приложила ладонь ко лбу, пытаясь рассмотреть очертания новоприбывшего, но золотистый свет сиял слишком ярко — оставалось только щуриться и вслушиваться в величественный голос, загромыхавший над лесом.

— Драконы! — сказал голос. — Пришла пора вернуться домой.

Узнав эти интонации, Люмин и Чайльд обменялись взглядами. Схватившись за руки, они побежали к ели, и золотистый силуэт заколебался, словно его обладатель повернул голову, заинтересовавшись маленькими человечками далеко внизу.

— Эпоха драконов прошла, — объявил голос.

— Но эпоха людей продолжается, — добавил второй, нежный, с веселыми нотками.

Чайльд и Люмин замерли, вскинув головы к небу. Силуэт Повелителя Метели исчез, обратившись золотой вспышкой, которая вместе с остальными душами драконов устремилась в небеса.

Окруженные этим золотистым сиянием, Люмин и Чайльд увидели, как зашевелились силуэты на вершине ели. Один, тот, что поменьше, напоминал человеческий. Он ловко вскарабкался на спину второго, того, что был побольше и походил на дракона. В темные небеса взметнулись пряди длинных волос. Затем мерцающий золотом дракон расправил крылья.

Фамильяр и его чародейка взмыли ввысь.

Тоня, Тевкр и Антон высыпали во двор. За ними на порог вышла и мама Чайльда. Покачав головой, она натянула каждому из детей шапку, после чего присоединилась к мужу, и тот устало прислонился к ее плечу головой.

Фишль и Беннет наблюдали за золотистыми огоньками, раскрыв рты. Протянув руку, Фишль попыталась поймать один из них, но не сумела и чуть не повалилась в снег. Беннет вовремя подхватил ее, и Фишль рассмеялась, смущенная собственной неловкостью и его прикосновениями.

Итэр положил руки на плечи Коллеи и Ёимии.

— Помните, я говорил, что это будет лучшее Рождество? — спросил он. — Чтоб я еще раз загадывал наперед!

К его удивлению, Коллеи тихо рассмеялась.

— Все, конечно, пошло не по плану. Но знаете, зато я уверена, что запомню это Рождество навсегда. — Взглянув на родителей Чайльда, она с улыбкой спрятала нос в шарф. — А еще когда-нибудь расскажу об этом приключении своим детям, и они точно лопнут от зависти!

— Они лопнут от зависти еще тогда, когда ты скажешь, что знаешь настоящего чародея, — хихикнула Ёимия. — А еще девушку с пламенем дракона!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения