Читаем Драконы Хитхгладэ [СИ] полностью

— Я твоих подданных таскаю из замка в замок, вместо того чтобы страдать под дверью.

Хмыкнув на все высказанное, я решила, что извиняться буду уже лично, а не в присутствии ректора, проректора и трех завкафов. Поэтому просто принялась отчитываться демону о своих успехах. Заодно и здешнее руководство мой отчет выслушало, повторяться не нужно будет.

— То есть ты в Академии? Мерзкую птицу уже видела?

Я вопросительно посмотрела на Тимку. Тот кивнул и махнул рукой куда-то в коридор:

— Он с ребятами…

— Монстра надо запутать, — продолжил тем временем рассуждать Анаэль. — Надо ему показать, что оружие в Академии. А потом перетащить все к Рандаццо…

— Он же рванет сюда! — не поняла я хитрого плана.

— Это сумасшедший типа тебя туда рванет, а разумный демон пойдет сначала уничтожать тех, у кого оружия нет. Психическая атака безо всякого физического ущерба. Так что ваша задача — как-то продемонстрировать охотникам, пасущимся у портала, что у нас есть и посох, и алмаз, и птица эта, чтоб ей осатанеть…

— Красиво полетать над ними и гордо скрыться в тумане? — я задумалась, размышляя как бы так ненавязчиво заострить внимание врагов на том, что мы вооружены антизмеиными компонентами.

— Только осторожнее с колюще-режущими предметами из чуждой тебе магии, — в голосе демона вроде бы промелькнуло что-то похожее на заботу и волнение. — Мне пока не до тебя. Я буду организовывать переброс сил из одного замка в другой, по этому случаю даже у Сальваторе карту забрал.

Сначала я даже не осознала смысл сказанного, только потом сообразила:

— Ты был в Академии?!!!

— Ну прости, тебя не дождался, чтобы в щечку чмокнуть, — рассмеялся Анаэль. — Не заслужила! Свалила свои должностные обязанности на Гальярди, а он затеял шумные разборки со своей бабой прямо под дверью. Зачем держать такую бабу, с которой все время ругаешься? — но вдаваться в философские дебри Темное Величество не стал, закончив разговор повторным предупреждением: — Веди себя хорошо и мерзкую птицу не потеряй. Сделай ей поводок, что ли…

Закончив разговор, я выпила еще кружку компота и поняла, что буквально вырубаюсь. Мой организм принялся старательно намекать, что после сытного обеда полагается поспать, но пришлось, позевывая и потягиваясь, брести в соседнюю аудиторию, где Робби и Адам играли в местные шахматы, Агата болтала с Абангу, а феникс сидел в окружении восьми жен Сальваторе и с независимой мордой клевал с их рук крошки от пирога. Султан, и-ить! Законный муж этого не видит, а то открутил бы голову…

Продолжая сладко позевывать, я кратко пересказала народу последние новости и озвучила задание от Анаэля. Вернее, они уже про него знали, так как их демон озадачил лично, долей пятнадцать назад, когда забегал в Академию за картой. Деятельная темная половина коронованной части правительства даже успела переговорить с ректором и поручить что-то Сальваторе и Медо.

Увидев меня, феникс бросил своих поклонниц, устроился на моем плече и принялся квохтать мне в ухо нравоучительным тоном. Наверное, объяснял, как, по его мнению, мы должны поступить… Жаль, что я не понимаю птичий язык.

— С ним можно в «да» и «нет» играть, — подсказал пришедший вместе со мной Тимка. — Только он нервный и, когда его долго не понимаешь, верещать начинает.

И-ить, все кругом нервные, одна я просто оплот спокойствия…

Народ притих в ожидании представления. А феникс, спорхнув с меня, уселся на спинке скамейки, как на перекладине, и принялся прохаживаться туда-сюда, кося глазом в мою сторону. Красивый яркий хвост действительно делал его похожим на павлина, так же как и снисходительно-высокомерный взгляд умных глаз.

— Тебе пророчества рассказывали? — совершенно серьезно поинтересовалась я у птицы. На меня возмущенно клекнули, и я повернулась к Тиму как к переводчику.

— Это скорее «нет», чем «да», но мы с ним на постукивания клювом договаривались, — Тимошка уселся рядом: — Один удар клювом — да, два удара — нет. А молчать он не умеет, так что квохчет постоянно.

Феникс клюнул по креслу два раза и гордо отвернулся.

— А ты его знаешь?

Феникс расклекался, замахал крыльями, взмыл под потолок и покружил над нами, вереща на своем странном языке, потом уселся на кресло и стукнул по нему клювом один раз.

— То, которое настоящее? — уточнила я.

На меня снова наверещали, но подтвердили, что да.

Я сначала решила зачитывать все, что у нас есть, но потом меня озарило… и, почти не дыша от волнения, я спросила:

— А ты алфавит знаешь?

Ох, как птица обрадовалась! В этот раз очень хорошо чувствовалось, что верещит она не от возмущения. Прямо даже слышалось: «Ну наконец-то доперли, придурки!»…

Только тут выяснилась проблема, о которой я совершенно не подумала. Алфавит феникс знал старый.

Пришлось бежать к ректору, разлиновывать большой рулон бумаги, выписывать на нем древние буковки, потом записывать их в той последовательности, в которой показывал клювом феникс. Короче, когда мы закончили — на улице уже темнело. А мне ведь еще надо было подразнить оружием охотников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы