Анаэль как-то объяснял мне, что не любит переносить одушевленный груз, потому что слишком много сил при этом теряется. Когда демоны резко перемещаются с места на место, то сначала ослабляют тех, кто находится рядом, впитывая силу на старте. А потом выбрасывают переработанную, при торможении. Поэтому лучше не тормозить возле кладбищ, иначе есть вероятность устроить массовое поднятие зомби.
А еще быстро пронзать пространство можно только, четко понимая «куда пронзаешь», или когда переносишься к кому-то, как он обычно со мной делает. Последний вид переноса возможен лишь с согласия того, к кому переносишься, иначе можешь попасть в зависимость.
Прыгая за кем-то без его согласия, демон устанавливает сцепку с преследуемым, и тот может легко использовать ее, если почувствует. Причем, перемещаясь таким способом, сам демон окажется ослаблен, как будто он совершал перенос одушевленного груза.
Именно поэтому змееголовый не кинулся в замок вслед за Анаэлем и не может переместиться к нам, на чужую территорию, без приглашения. У демонов с этим почти так же строго, как у вампиров. Так что бежит он сюда на своих кривых лапках, торопится… Уверена, что бежит! Куда ему еще бежать, как не к нам?! Или в Академию?
И-ить, вот ужас-то, если он к нашей второй полупустой корзине помчался!
Размышления о демонах не мешали мне мельтешить вокруг иллюзорного змея, от души поливая его из шланга кровью то прямо в морду, то залетая сзади или сбоку.
При этом мы старались не путаться в шлангах, как мелкие играющие собаки в поводках…
Кровь хлестала под сильным напором снизу, от бочки. Все же я правильно поняла — это был мощнейший насос, в котором смешались законы физики и магия. И с ним было гораздо удобнее, чем с требующими постоянного пополнения бидонами…
Как раз в тот момент, когда змея наконец-то развалилась на тысячи маленьких змеек и Адвара, Каджисо и Уорнеш заставили землю всосать в себя эту мерзость, а на крепостной стене радостно заулюлюкали, отмечая это событие, я увидела вдалеке сутулую коротконогую фигуру змееголового. Демон довольно быстро приближался…
И-иииии-ить!
Переглянувшись, мы втроем — я, Ним и Фредо — на всех скоростях помчались в сторону распахнутого окна в нашу штаб-квартиру.
Там в кресле тихо и незаметно пристроился Эззи, а по столу, высоко задрав голову и подметая пышным хвостом расстеленный как скатерть плакат со старинным алфавитом, вышагивал феникс. Возле стола спорили о чем-то Анаэль и Натан.
Взвизгнув от радости, я бросилась к ним и тут же отшатнулась, сообразив, что это — человеческая оболочка Натаниэля, Пауль. Совсем другой взгляд, другая мимика, даже голос словно другой… Спасать своего демона Натан полетел лично, и унесли его в лазарет без сознания именно в ангельском обличии. А между прочим, ему так долго оставаться опасно!..
Но не мне лезть всем рассказывать, как ухаживать за Натаном.
— Говорю же, дословного перевода не существует. Мы перерыли все, Нат даже с архивами в Академии связывался. Нет у этого слова перевода, нет!
— Не может такого быть… Я не знаю, Натан не знал, но кто-то должен знать, что тут написано! — и Анаэль швырнул на стол обрывок бумаги, скорее всего, с каким-то из кусков рекомендаций по борьбе со змеем.
Пришлось тактично покашлять и выразительно махнуть рукой в сторону окна:
— К вам тут пришли… приглашали же… на аудиенцию, — попыталась пошутить я.
Подбегающего к замку змееголового демона было уже очень хорошо видно. А еще я заметила, как выжившие охотники в ужасе разбегались кто куда. Это могло означать только одно — в таком облике своего тайного главнокомандующего они не видели, тогда как рядом с иллюзорными змеями сражались уже не в первый раз.
Феникс, перелетев со стола мне на плечо, пару мигов полюбовался передислокацией сил вокруг крепости, а потом принялся мельтешить по комнате, выкрикивая на своем языке или «Мы все умрем, все пропало!» или «Кругом меня одни дебилы!», я точно не разобрала — не сильна в птичьем.
Но потом, взяв себя в лапы, он вновь уселся на стол и принялся отчаянно барабанить по плакату, тыкая в буквы и с вызовом кося на Анаэля. Правильно, ведь он тут единственный, кто понимал, что этот возмущенный птиц нам всем хотел сказать… Ладно, еще Ниммей, но больше — никто!..
Тут в комнату вбежала встревоженно-напуганная Элиза и кинулась к Эззи:
— Что… кто… кто это там?! Ты ведь не должен будешь с ЭТИМ сражаться?! Для этого же есть другие драконы!
Вслед за девушкой в комнату величественно и гордо вплыл ее муж, лэр Веккьони.
Наблюдая из окна, как демон приближается, я прокручивала в голове тексты рекомендаций по борьбе с этим монстром. Начало везде по смыслу было одинаковое: «Тьму свет огня легко развеет, и смоет начисто вода», «Свет открытого огня, чистота воды живой — инструменты для борьбы с изначальной липкой тьмой».
Для дальнейшего отгадывания последующих действий народа в комнате было уже более чем достаточно, а нам с Фредо пора вспоминать наши тренировки по взаимодействию. К тому же в драконьем облике у нас еще не было повода развлечься…