Читаем Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана полностью

Я догадывалась о замыслах предводителя драконьеров. Он это сделал нарочно, для устрашения непокорных. Долгими зимними вечерами эти пленники будут рассказывать, как сожгли их собственные дома и превратили в рабов. Арендаторы не захотят для себя и своих родных той же участи и будут неистово работать и исправно вносить плату за обрабатываемую землю.

В конечном итоге я пришла к выводу, что лорд Дрейк Дайер – бездушная скотина, но слишком умная и расчетливая, чтобы в открытую с ним связываться.

Вдоль дороги, прямо ногами в канавах, полных грязи, стояли крестьяне из разоренной деревни, низко кланялись нам и заставляли вставать на колени своих детей. Спины они разгибали только тогда, когда последняя телега набитого до отказа каравана проезжала мимо.

Немного шокированная произошедшим, я ехала на своем драконе. Мне не доверили ни повозки с мешками зерна или клетками с птицей, ни связанных по трое коров, мотивируя это тем, что мой Принц еще недостаточно подчиняется мне.

Хотя причина была в другом. Дрейк Дайер старался не давать мне ни малейшего шанса убежать с его добром. В словах наездников была доля правды. Их драконы самостоятельно надевали на себя сбрую и седло, добровольно впрягались в телеги. У меня же ушел целый час только на то, чтобы облачить своего ящера в постромки. Принц возомнил, что я с ним играю. Бегал от меня кругами по полю под ишачий гогот бородатого и коротышки – моих надзирателей. Те за секунду взнуздали своих драконов, бронзового и зеленого, а после развлекались наблюдением.

В конечном итоге я притворилась уставшей и в изнеможении села прямо на землю. Когда же Принц с любопытством подошел ко мне понюхать, что со мной, я ловко надела на него сбрую.

Стоило мне мысленно обругать его и посетовать на то, что другие драконы сами все положенное надевают, как Принц сразу же влез под седло и послушно позволил застегнуть у себя под пузом ремни.

Это вызвало недоумение на лицах моих надсмотрщиков, видно, у них на дрессировку драконов ушло больше времени.

Когда миновали окраину деревни и последнее вытоптанное ящерами поле, до меня дошло: мы удаляемся от леса и места расположения камней, а значит, и дыры в мой мир!

Теперь я не просто драконья наездница, но еще и леди-драконьер, состоящая в ополчении лорда-предводителя Дрейка Дайера. А значит, воин, обязанный подчиняться его приказам.

И по совместительству переходящий приз, желанная добыча всех неженатых драконьеров!


***


Я не очень разбиралась в драконах, но даже по внешнему виду было понятно, что мой ящер какой-то не такой. Это удручало. Во-первых, весь колючий, в рогах, наростах и шипах. Во-вторых, тощий, как весенний грач и чуть ли не в два раз меньше остальных. В-третьих, любой драконьер, увидевший моего ящера, прыскал в кулак. Те, кто был менее воспитан, заливались раскатистым смехом.

Даже другие драконы подозрительно косились на моего и старались держаться на расстоянии. Возможно, подозревали, что он чем-то болен, и не хотели заразиться.

Но я понимала только одно: мое сердце навеки отдано черному принцу.

Сам же ящер ни замечал насмешек: как только его выпустили из заточения, и мы совершили с ним первый ритуальный полет, призванный сделать нас одним целым, мой ящер ни на минуту не усомнился, что он теперь настоящий ездовой дракон, а я его всадник.

Мне только и оставалось гордо сидеть на своем чешуйчатом скакуне и задирать нос к небу, тем самым показывая, что меня все устраивает. И вправду, такого умного дракона надо было еще поискать. Черный принц схватывал все на лету.

Предводитель фаррийцев не удосужился проинформировать меня, куда направляется драконий караван. Мы просто ехали, а по пути собирали арендную плату со всех деревень, что попадались у нас на пути. Не все крестьяне горели ярым желанием платить.

Очередная деревня оказалась населена зажиточными земледельцами, рьяными сторонниками даррийского клана. Фаррийских наездников, пришедших взимать дань, встретили из рук вон плохо. Слово за слово, завязалась кровавая потасовка, благо пока без оружия, исключительно на кулаках. Люди в коричневых килтах и тартанах с кроваво-оранжевой полоской немного намяли друг другу бока, слегка разукрасили лица да свернули пару носов на сторону. По диким меркам этого мира сущая безделица.

Даррийские крестьяне были не робкого десятка и без труда теснили фаррийцев. Последние спешно развернули своих драконов и отдали им приказ жевать огненный камень. Вот тут-то до смельчаков, равно как и до меня, дошло, что дело запахло жареным. Натурально жареным, и жарить сейчас будут именно отважных селян.

Надо было отдать должное смелым даррийцам: даже под страхом смерти в драконьем огне они не дрогнули и не отступили. Ситуация накалилась до предела. Землепашцы вынули короткие мечи и ножи, кто-то схватился за вилы, косы и другое оружие народной справедливости. Фаррийцы сдерживали рвущихся в бой драконов. Стоял невообразимый шум, гам и крики. Оба клана старались перещеголять друг друга в оскорблениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьеры [Мятная]

Похожие книги