Читаем Драконы мага песочных часов полностью

— Ах, этот Слит, — захихикал Снэггл, — далеко пойдет. Полагаю, ты хочешь вернуть свою собственность… Но чтобы быть уверенным, не мог бы ты его описать? Какие-нибудь особые приметы?

Рейстлин терпеливо описал кинжал, не забыв упомянуть маленькую зарубку на лезвии.

— Возникла во время смелой авантюры? — с интересом спросил Снэггл. — Дрался с троллем? Или с гоблинами?

— Нет, — улыбнулся Рейстлин, вспоминая тот случай, — мы с братом играли в ножички и…

Он замер — ему не хотелось говорить, даже вспоминать о Карамоне. Рейстлин продолжил описывать кожаную петлю, которая тоже была сделана по-особому. Снэггл поднялся с табурета и, сходив за одной из коробок, выложил ее на прилавок перед магом. Хозяин снял крышку, показав несколько клинков. Рейстлин уже собрался забрать свое оружие, когда Снэггл ловко перехватил его руку.

— Если это твой кинжал, господин, я буду рад вернуть его тебе за пять стальных монет.

— Пять! — У Рейстлина перехватило дыхание.

— Мне сообщили, что клинок принадлежал самому Магиусу, — торжественно сказал Снэггл.

— Так же как и пять тысяч других кинжалов по всему Ансалону, — усмехнулся маг.

Снэггл пожал плечами и, положив клинок обратно, закрыл коробку.

— Тогда такое предложение, — произнес Рейстлин. — У меня нет денег, но ты, как я понимаю, продаешь разные зелья. Я много лет варил различные снадобья, и у меня приличный опыт.

— Принеси мне одно из них для испытания, господин. Если оно будет так же хорошо, как ты говоришь, мы заключим сделку.

Рейстлин молча кивнул и вышел наружу, решив пойти в «Разбитый щит». Разговор со Снэгглом сослужил хорошую службу: он утомился настолько, что непременно заснет.

Когда Рейстлин шел по тротуару Пути Королевы, вновь направляясь к Белым Вратам, то заметил троих мужчин в длинных мантиях темных пилигримов, идущих неподалеку. Они двигались в ряд, рука об руку, занятые оживленной беседой. Скорее всего, они сами направлялись в «Разбитый щит», если судить по громким голосам и нечленораздельным выкрикам.

Двое несли фонари, в свете которых Рейстлин узнал бульдожье лицо и могучие руки Арбитра. Палач говорил больше всех, пьяно похваляясь ужасными пытками и рассказывая детали мучений одной из своих жертв. Остальные подобострастно слушали, льстиво смеясь над каждым упоминанием свиста плети или скрипа винта дыбы.

Троица направлялась непосредственно к Рейстлину. Маг прекрасно понимал необходимость избежать столкновения. Даже выпивший, Арбитр был очень опасным противником. Рейстлину надо было срочно повернуть обратно или перейти на другую сторону улицы.

Но чем больше он смотрел на Арбитра, тем громче в ушах звучали крики пытаемых жертв, разжигая пламя гнева. Рейстлин всегда ненавидел тех, кто любит издеваться над другими, возможно, из-за того, что раньше часто становился жертвой таких людей. Впрочем, понятие «издеваться» было весьма слабым в отношении такого палача, как Арбитр.

Рейстлин замер посреди тротуара. Арбитр с друзьями приближался, но они были в слишком сильном подпитии, чтобы заметить мага, или рассчитывали, что незнакомец уберется с дороги.

Рейстлин не сдвинулся с места ни на шаг. Троица должна была или остановиться, или сокрушить его.

Арбитр заметил мага — двое его прихлебателей в замешательстве остановились.

— Уберись с дороги, ублюдок, и позволь пройти, — хрипло прокаркал Арбитр.

Рейстлин склонил голову в капюшоне:

— Если вы трое посторонитесь, господа, я смогу двинуться дальше.

— Ты смеешь просить нас уступить?! — заорал один из несших фонарь жрецов. — Да ты знаешь, кто мы?!

— Мне абсолютно все равно, — спокойно сказал Рейстлин.

— Знакомый голос… Я уже встречал этого дерьмоеда раньше, — прорычал Арбитр. — А ну, посветите мне, я его рассмотрю поближе.

Внезапно тело Арбитра выгнулось дугой, спина затрещала, глаза выпучились. Он захрипел, потом взвыл в агонии и рухнул вперед, прямо на подставленные руки прихвостней. Они не сумели его удержать, и тело палача рухнуло на землю, из горла хлынула кровь. Свет фонарей блеснул на ручке мясницкого тесака, торчащего из спины Арбитра. Краем глаза Рейстлин заметил закутанную в черное фигуру, которая исчезала за ближайшим углом.

Оба темных пилигрима потрясенно смотрели на мертвеца, выпитый эль мутил их рассудок. Рейстлин был ошеломлен не меньше, чем жрецы. Однако он пришел в себя быстрее, присел рядом с телом и попытался нащупать пульс на бычьей шее, хотя и так уже было понятно: человек мертв. Внезапно один из пилигримов тонко завизжал:

— Ты! — Он указывал пальцем на Рейстлина. — Ты виновен в его смерти!

Он взмахнул фонарем, собираясь обрушить его на низко склоненную голову мага. Второй жрец уже начал созывать стражу:

— Убийство! Помогите! Убийцы! Убийство!

Рейстлин осознал ситуацию. Жрецы уверены, что он преднамеренно остановил Арбитра, задержав его разговором, чтобы убийца смог подкрасться сзади. Никто не поверит в его оправдания — в этом маг не сомневался. Все улики были против него.

Рейстлин вскочил на ноги и выхватил розовые лепестки. Слова заклинания сна были наготове, и через долю секунду он смог начать творить магию:

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные хроники

Драконы мага песочных часов
Драконы мага песочных часов

В новом романе из цикла «Потерянные хроники» создатели знаменитой серии «DragonLance» Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн поведают читателям захватывающую историю Рейстлина Маджере, могущественного мага, много лет проведшего под гнетом страшного проклятия! Впервые на русском языке!Самовольно сменив красную мантию на черную, Рейстлин отправляется в Нераку, город, где владычествует Темная Королева. Вступая под ее знамена, маг преследует единственную цель — добиться личной власти. Такхизис, обнаружив, что в ее городе появился древний артефакт, именуемый Оком Дракона, посылает драконидов, чтобы найти его и уничтожить владеющего им мага, однако Рейстлин раскрывает заговор. Взбешенная Королева Тьмы решает взять под контроль всю магию мира, но Рейстлин намерен помешать ей и в этом. Между тем Китиара, его сестра, по приказу Такхизис готовит ловушку для всех магов Ансалона, которая должна сработать в великий праздник — Ночь Глаза…

Маргарет Уэйс , Трейси Хикмен , Трейси Хикмэн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези