Писать всегда было трудной задачей для Китиары. Она больше любила действие и движение, правописание вызывало лишь скуку, поэтому Кит всегда была нерадивым студентом. Их мать, Розамун, имела зачатки магического дара, позже перешедшего сыну. К сожалению, она не смогла справиться с даром, ей он принес одни несчастья. После рождения близнецов разум женщины не выдержал реальности и начал соскальзывать в мир грез и видений. Когда же скончался муж, ничто больше не удерживало Розамун на плаву посреди моря безумия.
Именно Китиаре пришлось присматривать за близнецами. Она оставалась рядом с мальчиками до тех пор, пока не решила, что они достаточно выросли и смогут сами за себя постоять. Потом она ушла, оставив их жить самостоятельно.
Но Кит не забывала о братьях. Спустя несколько лет она вернулась в Утеху узнать, как у них дела. Именно тогда она и встретилась в Танисом Полуэльфом. Между двумя молодыми людьми возникли чувства. В то время Рейстлин и понятия не имел, как ужасно все закончится.
В последний раз он видел Китиару, когда та летела верхом на своем синем драконе Скае, а он находился на борту судна, отправляющегося навстречу гибели в Кровавом море. Карамон был убежден, что Танис развлекался в Устричном с Китиарой и предал их. Рейстлин помнил гнев брата, выкрикивающего обвинения Танису во время бушевавшего шторма.
«Вот где ты провел четыре дня! С нашей сестрой, Повелителем Драконов!»
«Да, я любил ее! — бросил в ответ Танис. — И не ожидаю от тебя понимания».
Рейстлин сомневался, может ли Танис понять сам себя. Он походил на человека после долгого запоя, не могущего отказаться от новой порции «гномьей водки». Китиара опьяняла его, и он не мог вырваться из порочного круга.
Сейчас Китиара была одета для боя: меч, черные сапоги, синяя драконья броня, небрежно наброшенный синий плащ. Она полностью была поглощена работой, сгорбилась, как ребенок за партой, выписывающий ненавистное задание учительницы: короткие черные кудри почти коснулись стола, губа закушена, брови напряженно сдвинуты. Она писала, потом, бормоча, прочитывала то, что получилось, и писала вновь.
Через некоторое время Иоланта, помня о тающих секундах, деликатно покашляла.
Китиара оторвалась от письма.
— Друг мой, я помню, ты ждешь. — Она чихнула. Затем Китиара потерла нос и чихнула вновь. — Какие ужасные духи! Что ты с ними делаешь, купаешься в них? Дай мне еще мгновение, я почти закончила. О проклятая Бездна, посмотри, что я сделала!
Кит неосторожно дернула рукой и поставила кляксу, которая полностью смазала последнее предложение. Ругаясь, Китиара бросила перо, которое окончательно испортило дело, забрызгав написанное.
— С тех пор как этот дурак Гарибос убил себя, мне приходится лично писать все приказы!
— А что случилось с твоими драконидами? — спросила Иоланта, косясь на запертую дверь, за которой раздавался скрежет когтей и недовольно ворчащие голоса телохранителей Кит. Очевидно, даже ящерицы находили Даргаардскую Башню отвратительным местом.
Рейстлин задумался, как вообще могла Кит тут жить. Возможно, трагедия и ужасы Даргаарда не могут пробить в ней брешь и, как и многое в жизни, просто скользят по поверхности ледяной брони сестры.
— Дракониды хорошие воины, — покачала головой Кит, — но ужасно плохие писцы.
— Возможно, я могу быть тебе полезным, — мягко сказал Рейстлин.
Китиара повернулась к нему:
— Ах, младший братик. Рада видеть тебя живым. Я думала, ты погиб в Водовороте.
«Только вопреки твоим усилиям, сестра», — хотел сказать маг, но промолчал.
— Этот братик выбил из Ариакаса сто стальных монет, чтобы явиться сюда и шпионить за тобой, — сказала Иоланта.
— Он? — Китиара улыбнулась. — Вот молодец!
Обе женщины заговорщицки рассмеялись. Рейстлин тоже улыбнулся во тьме капюшона, который он предусмотрительно надвинул поглубже. Он был рад подтверждению своих подозрений, касающихся Иоланты. Теперь ему надо просто наблюдать и запоминать.
— Не понимаю… — начал он, переводя взгляд с сестры на ведьму, — я думал…
— Думал, Ариакас нанял тебя, чтобы шпионить за мной, — сказала Китиара.
— Нам нужно было, чтобы ты так думал, — сказала Иоланта.
Рейстлин покачал головой, словно сильно озадаченный, хотя, по правде говоря, он и так уже многое подозревал.
— Позже я все объясню, — сказала Кит. — Я действительно была рада получить известие от Иоланты, что ты все еще жив. Опасалась, что вы с Карамоном не сможете избежать Водоворота.
— Я сбежал, — сказал Рейстлин. — Другие не смогли. Они погибли в Кровавом море.
— Так ты не знаешь… — начала Китиара, потом замолкла.
— Не знаю чего?! — резко спросил Рейстлин.
— Твой брат не погиб. Карамон выжил вместе с Танисом и этой рыжей официанткой, имени которой я никогда не могла запомнить, так же как и имени той женщины с жезлом и ее мужа, громадного варвара.
— Не может быть! — выдохнул Рейстлин.
— Уверяю тебя, все точно. Они были вчера в Каламане. И, как доносят мои шпионы, там встретились с Флинтом, Тасом и эльфийкой Лораной. Кажется, ты ее тоже знаешь.