Наконец они дошли до корабля, и люди, которые оставались на борту, возликовали при виде такой богатой добычи, ибо был договор, что каждый из них получит свою долю. Все поблагодарили Соломона, и он получил множество дорогих даров, после чего отправился в путь вместе с теми, которых они освободили, так как ему поскорее хотелось покинуть страну христиан. Токи, продолжавший все это время пить, всплакнул, услышав, что Соломон их оставил, и сказал, что теперь некому помочь ему побеседовать с девушкой. Он вытащил меч и собирался бежать за ним, по Орму и другим удалось его утихомирить, не применяя силы. Наконец он удовлетворенно примостился рядом со своей девушкой, предварительно крепко привязав ее к себе веревкой, чтобы она не убежала и чтобы ее никто не смог украсть.
На следующее утро они принялись делить добычу, что было не так уж просто. Каждый хотел иметь равную долю, но было решено, что Крок, Берси, кормчий и некоторые другие должны получить втрое больше, чем остальные. И хотя разделить добычу поручили мудрейшим среди них, было трудно угодить каждому. Берси сказал, что раз захват крепости есть заслуга Токи, он тоже должен получить тройную долю, и все согласились с этим. Но Токи ответил, что он примирится с обычной долей, если ему позволят взять на борт девушку.
— Ибо я хочу взять ее с собой на родину, — сказал он, — даже если она и не дочь маркграфа. Мы уже прекрасно сошлись, а когда она обучится нашему языку и сможет понимать наши с ней беседы, будет еще лучше.
Но может случиться так, заметил Берси, что это обернется не таким уж большим преимуществом, как это сейчас кажется Токи. Крок добавил, что корабль уже очень тяжело нагружен добычей, и если даже не принимать во внимание, что они потеряли в бою одиннадцать человек, он все равно сомневается, что на борту найдется место для девушки. Иначе они вынуждены будут оставить на берегу часть ценной добычи.
Услышав это, Токи вскочил на ноги, посадил девушку себе на плечо и приказал всем взглянуть на нее, приняв во внимание, как она красива и какое у нее прекрасное телосложение.
— Я не сомневаюсь, — сказал он, — что она вызовет желание у каждого мужчины. Но если кто-либо из вас домогается ее, я готов сразиться с ним здесь и сейчас, на секирах или мечах. Победителю достается девушка, а тот, кто погибнет, облегчит корабль больше, чем она его обременит. Так будет справедливо!
Девушка крепко держалась одной рукой за вихры на щеке Токи. При его словах она покраснела и прикрыла глаза другой рукой, но вскоре убрала ее, казалось, ей нравится, что на нее смотрят. Все решили, что Токи хитроумно поставил свое условие. Но никто не вызвался сражаться с ним, несмотря на красоту девушки, поскольку все любили его и побаивались его силы и его умении владеть оружием.
Когда вся добыча была поделена и принесена на борт, было решено, что надо позволить Токи взять девушку на корабль, хотя он и был тяжело нагружен, ибо Токи заслужил эту награду. Затем они держали совет, обсуждая возвращение домой, и договорились, что они поплывут вдоль английских и франкских берегов только в том случае, если будет плохая погода. Если же погода будет хороший, то поплывут к берегам Ирландии, а оттуда направятся домой, обогнув Шетландские острова С таким добром, как у них, было бы опасно встречаться с другими кораблями.
Теперь у них было изобилие еды и питья, и они ели и пили вдоволь. Все были веселы, возбуждены и рассказывали друг другу, что они купят на все это добро, когда доберутся до дома. К этому времени Крок окончательно пришел в себя, но предводитель другого судна пал в битве, и Берси заступил на его место. Токи и Орм сели опять за старые весла на корабле Крока, считая, что эта работа будет легкой, так как им придется плыть по течению. Токи внимательно следил за девушкой, которая большую часть времени проводила рядом с ним, и был настороже, когда кто-нибудь подходил к ней без повода.
Глава пятая
О том, как Кроку дважды изменила удача, и о том, как Орм сделался левшой
Они подошли на веслах к устью реки во время отлива и принесли в жертву меха с вином и мясо, дабы благополучно возвратиться домой. Затем, сложив весла, они пустились в плавание при слабом ветре, направляясь вдоль длинного изгиба бухты. Тяжело нагруженный корабль сильно осел в воде и двигался медленно, на что Крок заметил, что им придется грести до кровавых мозолей на ладонях, прежде чем они увидят родные берега. Когда Орм состарился и рассказывал обо всем, что выпало на его долю, он говорил, что никогда не слышал таких неудачных слов, ибо с этого времени удача, которая до сих пор сопутствовала Кроку, изменила ему, как будто боги услышали все и решили сделать его слова пророчеством.