Читаем Драконы Перна полностью

— Никогда не стоит считать яйца заранее, милейший лорд, — произнес Робинтон, стараясь сохранить невозмутимый вид.

— Да-да, ты прав, я только хотел сказать, что это здорово укрепит положение Барнат'а, согласен? Если его королева после сегодняшнего полета отложит золотое яйцо?

— Ну, разумеется. Остается самая малость… чтобы Барнат' ее догнал!

— Догонит, мастер, непременно догонит. Где же твое чувство справедливости?

— Там же, где и всегда. Но я сильно сомневаюсь, что Кайлит'а сейчас способна рассуждать на эту тему.

Не успел Робинтон закончить фразу, как Заир жалобно вскрикнул, глаза его полыхнули желтым огнем ужаса. И тут же Мнемент', тревожно трубя, взвился в воздух.

Робинтон сорвался с места и бросился к выходу, ища глазами Бальдора. Арфист Исты тоже почуял опасность — он и еще четыре рослых всадника уже мчались по направлению к вейру королевы.

— Что происходит? — спросил встревоженный Варбрет.

— Жди здесь! — крикнул ему Робинтон.

Внезапно все небо заполнили драконы. Трубя и жалобно завывая, они метались в воздухе, чудом избегая столкновений. Робинтон бежал что есть сил, крепко прижав руку к груди, чтобы хоть как-то заглушить страшную боль, разрывающую сердце. Грудь сдавило тисками, он задыхался.

Над его головой надрывно кричал Заир. Он начал передавать арфисту картины: падающий дракон, сцепившиеся в схватке люди. На беду, бронзовый файр не мог сообщить хозяину самое важное — кто устроил побоище, чей дракон гибнет… Ф'лар наверняка там, иначе Мнемент' не стал бы так волноваться.

Бронзовый гигант опустился на карниз королевского вейра, преграждая путь Бальдору и его людям. Они прижались к стене, уворачиваясь от бешеных ударов огромных бронзовых крыльев.

— Послушай, Мнемент'! Дай нам пройти! Мы хотим помочь Ф'лару. Да слушай же ты!

Робинтон взлетел по ступенькам, протиснулся мимо Бальдора и ухватился за конец крыла. Мнемент' едва не сбил его с ног — он дернул крылом и, пригнув голову, угрожающе зашипел на арфиста. Огромные желтые глаза бешено вращались, сверкая желтым огнем.

— Мнемент'! Слушай меня! — заорал арфист. — Сейчас же пропусти нас!

Заир с отчаянным писком набросился на бронзового гиганта.

«Я слышу. Салт'а больше нет. Помоги Ф'лару». Мнемент' сложил крылья и поднял голову. Робинтон с облегчением сделал знак Бальдору идти вперед. Сам он был вынужден остановиться, чтобы перевести дух.

Когда Робинтон, прижимая к боку ладонь, повернулся, чтобы войти в проход, Заир стремительно понесся вперед, ободряюще чирикая. У арфиста мелькнула мысль — наверное, малыш уверен, что это он заставил бронзового отступить. Он был благодарен Мнемент'у; все-таки дракон послушался его.

Войдя в королевский вейр, Робинтон услышал звуки борьбы, доносящиеся из спальни Козиры. Внезапно закрывавший вход полог упал, сорванный с карниза, и из-за него показались два сцепившихся в схватке тела. Ф'лар и Т'кул! Бальдор и двое его помощников метались вокруг, стараясь разнять дерущихся. В дальней комнате остались госпожа Вейра и остальные бронзовые всадники; они, неразрывными нитями связанные со своими драконами, переживали все перипетии брачного полета, даже не замечая разгоревшейся рядом схватки. Кто-то лежал без чувств на полу. «Наверное, Б'зон», — подумал арфист, мгновенно охватив взглядом представшую перед ним картину.

И вдруг Робинтон с ужасом понял, что Ф'лар безоружен. Левой рукой предводитель Бендена сжимал правое запястье Т'кула, стараясь отвести от себя его клинок — не обычный короткий кинжал, а длинный охотничий, конец которого почти упирался ему в ключицу. Он мертвой хваткой стиснул кисть Т'кула, пытаясь заставить противника разжать пальцы. Т'кул бешено извивался. По его воспаленным глазам, сверкавшим безумным блеском, Робинтон понял, что южанин не помнит себя. «Именно этого он и добивался», — подумал арфист.

Один из спутников Бальдора попытался передать Ф'лару нож, но Ф'лар не мог выпустить левую руку Т'кула.

— Я убью тебя, Ф'лар, — сквозь сжатые зубы прошипел Т'кул, из последних сил напрягая мышцы, чтобы всадить клинок в шею бронзового всадника. — Убью — как ты убил моего Салт'а! Как убил всех нас! Убью!

Его слова звучали, как заклинание; в такт им он делал бешеные рывки, черпая силы в глубинах своего безумия.

Ф'лар берег силы, но было видно, чего ему стоило удерживать нож на безопасном расстоянии: жилы на шее вздулись, мышцы лица одеревенели от напряжения, спина выгнулась дугой.

— Убью! Как собирался убить Т'рон! Я убью тебя, Ф'лар!

Т'кул, отрывисто выдыхая слова, целил острием кинжала в горло бенденца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пернский Цикл

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези