— Это карта, — сообщил Тассельхоф, подкравшийся поближе к гному и заглянувший ему через локоть. — Обожаю карты. А что на ней изображено?
Арман развернулся, встав к кендеру спиной.
— Это план гробницы, — ответил он. — Его начертил сам архитектор. Этот свиток хранится в нашем роду уже многие поколения.
— Значит, нам только-то и остается внимательно изучить карту и найти Молот! — радостно воскликнул Тас.
— Нет, не только, — угрюмо отозвался Флинт. — Молот положили в гробницу уже после того, как здесь был похоронен Дункан. На карте его местонахождение не указано.
— Верно, — со вздохом подтвердил Арман. Он поднял глаза от карты, огляделся и вновь принялся ее изучать.
— Не возражаешь, если я взгляну? — спросил старый гном.
— Карта очень старая и ветхая, — уклончиво возразил Арман. — Лишний раз не стоит ее трогать. — Он свернул пергамент и сунул себе за пояс.
— Но, во всяком случае, она укажет, как нам отсюда выбраться, — сказал Тас. — Должна же быть где-то дверь.
— А толку-то что? Мы же находимся в миле от земли, — разочаровал малыша Флинт.
— Ох, и правда, — вздохнул кендер.
Волшебная арка, сквозь которую они прошли, тоже возникла после смерти Дункана и, без сомнения, была воздвигнута той же неведомой силой, что оторвала от земли гробницу, подняв ее к облакам. И эта сила таилась теперь где-то неподалеку, поджидая их.
Арман мерил шагами покой, в котором они оказались. Заглянул в темные углы, посмотрел вниз в узкое окошко. Затем повернулся к Флинту.
— Первое, что ты должен сделать, — это отыскать выход, — возвестил он.
— Вначале я буду искать то, зачем сюда пришел, а пришел я за Молотом, — огрызнулся Флинт.
И, словно отзываясь на это волшебное слово, снова раздался звук. На этот раз он был не таким долгим, зато более глубоким и мелодичным. После того как звук стих, воздух еще долго дрожал.
— Этот звук так и пробирает насквозь. Я даже зубами его чувствую, — зачарованно произнес Тас. Он посмотрел на потолок и указал вверх. — Он раздается где-то там.
— Отсюда наверх ведет лестница, — отозвался Арман из другого конца покоев. Он помолчал, а потом быстро добавил: — Прошу прощения за свою несдержанность. Такого больше не повторится, могу вас уверить.
Флинт, не говоря ни слова, кивнул. Он намеревался сам осмотреть комнату.
— Так где мы находимся? — осведомился он.
— Это Зал Трофеев, — ответил Арман. — Здесь хранятся трофеи, добытые королем Дунканом в сражениях.
Различное оружие, щиты и доспехи были разложены для обозрения, а между ними красовались серебряные таблички, повествовавшие о военных успехах. Был среди них и рассказ о великой победе в битве с людоедами. Но о самом кровопролитном, последнем сражении нигде не упоминалось.
Флинт поймал кендера, когда тот пытался поднять здоровенный топорище времен войны с людоедами.
— А ну-ка положи на место! — велел старик. — Что еще ты успел распихать по своим мешкам?…
— Нет у меня никаких мешков, — горестно вздохнул Тас. — Мне пришлось оставить их, когда я надевал доспехи.
— Тогда по карманам! — рыкнул Флинт. — И если я увижу, что ты что-нибудь украл…
— Да я в жизни не воровал! — запротестовал Непоседа. — Воровать нехорошо.
Флинт глубоко вдохнул:
— Будь по-твоему, если я увижу, что ты что-нибудь «позаимствовал» или подобрал то, что кто-то «обронил»…
— Воровать у мертвых грешно вдвойне, — торжественно произнес Тас. — Этим можно навлечь проклятие.
— Ты дашь мне закончить или нет? — возмутился Флинт.
— Конечно, Флинт, — пискнул кендер. — А что ты хотел сказать?
Гном растерянно моргнул:
— Забыл. Ладно, идем.
Он повернулся на каблуках и направился в тот угол, где, по словам Армана, была лестница. Тас нагнулся к одному из постаментов и положил на него маленький ножик с костяной ручкой, который исхитрился засунуть в рукав. Он погладил ножичек, вздохнул и подошел к Флинту, пристально разглядывавшему несколько висевших на стене молотов.
— Думаю, если ты украдешь у мертвого, в этом ничего плохого не будет, — сказал Тас.
— Я? — возмущенно переспросил Флинт. — Я не… Он умолк, не зная, что сказать.
— А как же Молот? — спросил Тассельхоф.
— Это не кража, — проговорил старик. — Это…
— Так, значит, если я что-то «обрету», то смогу это взять? — спросил Тас. Ведь, в конце концов, он же нашел ножичек с костяной ручкой.
— Этого я не говорил!
— Нет же, именно это ты и сказал.
— Где Арман? — Флинт внезапно обнаружил, что они с кендером остались одни.
— Наверное, пошел наверх, — предположил Тас, указывая на лестницу. — В промежутках между твоим ворчанием я слышал, как он с кем-то разговаривал.
— С кем это еще он мог тут говорить? — встревожился гном. Он напряг слух, и до него явственно донеслись голоса двух беседующих, одним из которых, без сомнения, был Арман.
— С привидением, конечно! — догадался Тас и побежал по ступенькам.
Флинт схватил кендера за край рубахи:
— Не так быстро!
— Но если это и вправду привидение, то мне совсем не хотелось бы пропустить такое! — заверещал кендер, вырываясь из рук Флинта.
— Цыц! Я хочу послушать, о чем они говорят.