Читаем Драконы Сарда полностью

Через три дня, которые экипаж яхты провел в тесной камере, на корабле, похожем на иглу, прибыл Сан Кили. Седоволосый, одетый в белоснежный костюм и с такими же белыми, заплетенными в длинную косичку волосами, он напоминал скорее профессора столичного университета на отдыхе, а не одного из региональных представителей крупнейшей мафиозной группировки.

— Вы даже не обговариваете процедуру проверки товара? — пожурил Кили Гарта, когда роботы начали грузить реакторные стержни.

— Зачем? — Гарт поднял брови. — Ведь в случае провала наших отношений вы теряете неизмеримо больше! Оружейные системы, регенерирующие картриджи… Все это и многое другое понадобится нам в самом скором времени. Конечно, о тюремных расценках речи быть не может. Но платить мы намерены довольно щедро…

— У вас уже есть заказ? — спросил Сан Кили, предполагая совсем другое. «У вас есть на все это деньги?»

— Да, господин Кили. Как я уже говорил, мы можем рассчитаться деньгами, золотом или селларом.

— И что бы вы хотели? — при слове «селлар» Кили чуть приподнял брови.

— Для начала я хотел бы, чтобы вы обеспечили бесперебойный канал связи между нами и вами. Гиперсвязь — довольно дорогая штука, и мне бы не хотелось остаться без канала. Хорошо бы еще десяток-полтора карточек. Можно просто засвеченных, а можно и совсем «грязных».

— Сделаем. — Кили согласно кивнул головой.

— Кроме того, мне необходим буксир типа «Кодес-105» и пара рейдеров второго класса. Естественно, полностью вооруженных и снаряженных. Еще нужны полсотни легких беспилотных штурмовиков-истребителей «Вил-6» и полевой госпиталь первого класса с набором расходников и сервисных программ, и то же самое, только для портатива типа «Сандор-10».

— То есть сам портативный кибердок у вас есть? — Кили сделал пометку в планшете.

— Да, разумеется.

— Вы так уверенно делаете заказ… — Кили с сомнением посмотрел на Гарта. — Полагаете, справитесь с таким кораблем?

— У меня не только корабль, но довольно неплохая база и люди, готовые работать по двадцать часов и без выходных.

Кили чуть прикрыл глаза и задумчиво потеребил косичку седых волос, свисавшую с плеча.

— Когда мне доложили о побеге неустановленного корабля с Ррорды, я и не предполагал, что бежавшие так хорошо организованны… — Он помолчал. — И что вы намерены делать дальше?

— Дальше? — Гарт усмехнулся. — Для начала — просто наладить нормальную жизнь. А там посмотрим.

23

Командующему объединенной группировкой флота Третьего сектора

Эрестору Кво


Довожу до вашего сведения, что в ходе антипиратских мероприятий корабли объединенной группировки осуществили 248 боевых вылетов на патрулирование и отбили 14 атак пиратов на гражданские корабли. Вместе с тем следует признать тактику патрулирования не вполне эффективной, так как в секторе ответственности группировки за то же время было зафиксировано более 30 нападений, 6 из которых закончились похищением ценных грузов, в результате чего перевозчики потеряли, по приблизительным оценкам, около десяти миллиардов эрс.

Кроме того, обращаю ваше внимание на появление в секторе новой пиратской группы, действия которой сильно отличаются от традиционных. Они не захватывают пленных и не применяют летальное оружие внутри кораблей. Следует также отметить, что данная группа имеет на вооружении вполне современные корабли класса «средний рейдер» и отличается весьма высокой выучкой экипажей и штурмовых команд. Если обычной пиратской команде нужно на проведение операции по преследованию, захвату и перегрузке около двух-трех часов, то новая группа укладывается в тридцать минут, что является отличным показателем для спецподразделений имперского десанта…

Перейти на страницу:

Похожие книги