Читаем Драконы синего неба: Ангел или демон [СИ] полностью

— Мне не нужны документы, я могу просто избить того, кто меня не пустит на корабль, — ухмыльнувшись, ответил Фаррис.

Я смотрела на Фарриса и восхищалась ним. Какой же он классный. Рядом со мной появился Дэл.

— Как же ты быстро меняешь влюбленных… — посмеявшись, сказал Дэл.

А действительно, ведь Фаррис мне тоже понравился, да и эти два дня, когда мы были в пути, он постоянно был рядом и помогал мне.

Фаррис посмотрел на Дэла и удивленно смотрел на него.

— А это еще кто? — удивленно, спросил Фаррис.

— Ты его видишь?! — шокировано, спросила я.

— Как такого демона не увидеть… — ответил Фаррис.

Фаррис хотел дотронуться до Дэла, но рука прошла сквозь него.

— Вижу, но не могу дотронуться… Странно, — промолвил Фаррис.

Дэл странно себя вел. Он почему то был не как прежде, был злым. Через несколько секунд он исчез.

— Странный тип, — промолвил Фаррис, и продолжил пить дальше.

Фаррис сделал несколько глотков и посмотрел на меня.

— Ты мне так кое кого напоминаешь… — улыбнувшись, сказал Фаррис.

— Кого же? — спросила я.

— Мою возлюбленную… Только у нее были зеленые глаза и русые волосы, а у тебя волосы черные, да и глаза голубые, — ответил Фаррис.

— Как думаешь, твоя возлюбленная будет рада тебя видеть? — удивленно, спросила я.

— У моей возлюбленной, был муж, да и она ждала от него двойню, — опечалившись, ответил Фаррис.

— Ну, ничего, ты найдешь еще свою суженую, — ответила я, улыбнувшись.

Мы купили троих жеребцов, и отправились дальше в путь. Через три дня мы добрались до королевства Вунфорт. Оно мне напоминало Америку.

Мы там долго не задерживались, только купили еды в дорогу, и сразу же отправились дальше.

После, через четыре дня, мы посетили королевство Кларк. Оно является самым большим в Алькароне. И чем-то оно мне напоминало Германию, ее самый рассвет.

И через два дня, мы были уже в Готингеме. Это единственное королевство в Алькароне, в котором есть корабли. Мы блуждали вечером по пристани, и искали корабль, который нам подойдет. Мы не нашли ни единого корабля, который направлялся в Кьюгарн. Но мы нашли один корабль, который отправлялся в другое королевство Фосингема. Корабль отправлялся завтра вечером, поэтому мы решили не спешить, и пошли переночевать в гостинице. Благодаря Фаррису, мы смогли выбрать самый дорогой номер с отдельными комнатами.

Я лежала на кровати и представляла, какие будут мои родители. Хотя я даже не знала, как мне их найти, ведь материк не маленький. Я просто верила в лучшее.

В комнату постучались, и ко мне зашел Фаррис. Он сел ко мне, и мы достаточно долго разговаривали. Он был очень милым в общение, и мне нравилось проводить с ним время. Но как бы там, ни было, Рен мне тоже сильно нравится.

— Мы с тобой сильно уж заговорились…Я пришел сказать, что Рен не поплывет с нами, — сказал Фаррис.

— Как это не поплывет? — удивленно, спросила я.

— Он сказал, что его миссия выполнена, он довел тебя до Готингема, а дальше ты сумеешь сама, — ответил Фаррис.

Я встала, и была не рада таким новостям.

— Я скоро вернусь, присмотри за Принцем, — сказала я, и вышла из комнаты.

Я направилась в комнату Рена. Я вошла без стука. Он стоял и смотрел в окно.

— Как это ты не плывешь?! — возмущенно, спросила я.

— Просил же его, рассказать тебе потом, — ударив себя по лицу, сказал Рен.

— Отвечай! — воскликнула я.

— Я не могу вести тебя дальше, — ответил Рен, опустив взгляд.

— Почему ты не можешь?! Ты ведь обещал, что поможешь найти их… — промолвила я, со слезами на глазах.

Рен стиснул зубы, и хмурил брови.

— Я знаю, кто твои родители, — ответил Рен.

— В смысле ты знаешь… — не понимая, промолвила я.

— Помнишь, я как то тебе говорил, что я сломал жизнь ребенку, который даже не родился? — спросил Рен, глядя в окно.

— Ну… — промолвила я.

— Четырнадцать лет назад, я жил в королевстве Кьюгарн. И однажды, я подслушал разговор королевы Женевьевы. Она разговаривала со старухой, о своих детях. И старуха ей рассказала, что ее дочь является обладательницей запрещенной магии, инь и ян. Я не рассказывал об этом никому, но в то время на наш дом напали, я тогда еще убил свою мать. Я был настолько зол, что мне было все равно, даже на королевскую семью. Я рассказал о дочери королевы, и поднялся жуткий бунт, который перерос в гражданскую войну. Она длилась целый год, и все это было из за меня. Все начали делиться на группировки, кто-то был против магии, кто-то за, — ответил Рен.

— К чему ты ведешь? — спросила я, трясясь.

— Та девочка, которой я сломал жизнь, это ты, — ответил Рен, посмотрев мне в глаза.

Глава 10 «Заклинатель демонов»

Мои руки тряслись, и у меня начала болеть голова. Я не могла усвоить эту информацию.

— Я просто не могу больше идти с тобой, потому что, я тот, из-за которого тебя бросили, — ответил Рен.

Я подошла к нему и ударила по лицу.

— Теперь ты в два раза больше обязан привести меня к родителям! — воскликнула я.

Я не была зла на него за то, что он сломал мне жизнь. Я больше всего злилась за то, что он хотел бросить меня, хотя он знает, что я люблю его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература