Читаем Драконы синего неба [СИ] полностью

Прошло два дня, и мы добрались до деревни, в которой живет Тетушка Тая. Она упросила нас остаться на ночь, а утром уже отправиться в замок. В деревне опять был праздник, день любви. С деревни повсюду доносились приятные песни, все вокруг радовались и танцевали. Эта деревня никогда не спит и не занудствует.

Мы с Брентом и Уранием оккупировали ларек с едой, а Янар и Фаррис сидели на скамье.

Заиграла веселая песня, скорее народная. Брент схватил меня за руку.

— Потанцуем? — улыбнувшись, спросил он.

— С удовольствием. — ответила я.

Мы кружились с Брентом в задорном танце. Отойдя чуть дальше от Брента, я схватила за руку Урания, чтобы он тоже веселился, а не стоял в стороне. В общем, этот вечер был проведен на славу. Ближе к ночи мы пошли домой к Тетушке Тае. Парни сидели в банной, а я с ней сидела в столовой.

— Спасибо за помощь, Тетушка Тая. — сказала я.

— Не за что, меня благодарить. Сама судьба велела вам быть вместе. — улыбнувшись, ответила Тетушка.

К нам пришли парни и сели за стол. Я сидела и улыбалась, глядя на всех. Потом мне в голову пришла мысль, вдруг после того, как мы одолеем дракона, мы все перестанем общаться…

— Ребят, давайте пообещаем друг другу. — промолвила я, глядя в одну точку.

Все посмотрели на меня, удивившись.

— Как бы нас не раскидала жизнь, но ровно через год, в этот день и в этом месте, мы все вновь встретимся. — улыбнувшись, ответила я.

— Хорошая идея! — воскликнул Брент.

— Ты думаешь, мы можем перестать общаться? — печально, спросил Ураний.

— У каждого есть своя цель на жизнь. И Женевьева, боится, что после победы над драконом, ее все забудут. — ухмыльнувшись, сказал Янар.

— Не говори так! Она сплотила всех нас, ни при каких обстоятельствах я не забуду ее! — громко воскликнул Брент.

— Брент прав. Если бы не Ева, нас бы тут всех не было. Поэтому, я обещаю Ева… — промолвил Ураний, улыбнувшись.

— Я тоже обещаю. — сказал Брент.

— Ну ладно, так уж и быть, я тоже обещаю, но это не ради вас, а ради Женевьевы. — промолвил Янар.

— Фаррис? — сказала я, посмотрев на него.

— Я все еще не могу понять вас, и о ваших намерениях, но мне понравились твои слова, когда ты сказала, что поможешь мне со всем, чтобы я не попросил. Я обещаю, что ровно через год, я вернусь сюда и встречусь со всеми. — ответил Фаррис, глядя мне в глаза.

Глава 11 «Леон, сын Якона»

К обеду следующего дня мы добрались. Королевство Кьюгарн было невероятно большим и необъятным. По моему мнению, это самое красивое королевство из всех. Каждое здание выглядело по особенному, и не было ни единого похожего. Все было украшено розами разных цветов, флажками и лентами. Даже запах в этом королевстве был, какой то необычный. Люди тут были с улыбками на лицах, не как в других королевствах.

Янару все махали и кричали приятные пожелания.

— Тебя тут любят. — задорно воскликнул Брент.

Своему народу, Янар постоянно улыбался, и делал все, чтобы не показывать ужасы своего характера.

Мы прибыли в замок. Он был велик и могуч. В нем было множество окон, стеклянных дверей и колонн. Замок был весь в белых тонах, украшенный золотыми обрамлениями и статуями. На одной из башен замка, виднелось знамя королевства Кьюгарн. Это был белый флаг, с черным волком посередине.

Нам всем выделили комнаты, моя комната была большая, с балконом, вид которого выходил на королевский сад. Вся комната была в нежных пастельных тонах. Множество свежих цветов, фруктов.

В комнату постучались, и зашли три молодых девушки.

— Госпожа. — промолвили они.

— Госпожа?! — удивленно, воскликнула я.

— Принц Янар, приказал нам привести вас в порядок и потом привести к нему. — сказала одна из девушек.

Девушки схватили меня под руки и повели в другую комнату. В той комнате была готова ванная с лепестками роз. Девушки начали меня раздевать, но я отошла от них.

— Я сама могу помыться… — сказала я, прижимая руки.

— Извините, Госпожа, Его Величество просил как можно быстрее привести вас в порядок, мы быстрее справимся. — промолвила одна из девушек.

Я перестала сопротивляться. Девушки раздели меня, и все же помыли. После, они накрасили меня, и начали надевать корсет, который сдавил все мои ребра и органы в пюре. На меня надели красивое нежно голубое платье, в пол, с рукавами и вырезом на груди. Это платье было невероятно, я даже никогда не задумывалась, что когда то смогу надеть такое.

После девушки вели меня по величественным коридорам, и привели к большой белой двери.

— Тут принц вместе со своими советниками совещается. — сказала девушка, постучавшись.

Дверь открыл старый мужчина, и улыбнулся.

— Госпожа…Проходите. — промолвил мужчина, проведя меня в комнату.

Это была большая комната с окном от потолка до пола. Множество кипарисов в горшках и стеллажей с книгами. Посреди комнаты стоял большой, мраморный круглый стол.

В комнате никого не было.

— Принц отошел, но сейчас все вернуться. — промолвил мужчина.

Я подошла к окну, из окна был прекрасный вид, на город. Люди бегали и веселились, у них была безумно искренняя улыбка, которую я давно не замечала.

— Вы Женевьева? — спросил кто то.

Перейти на страницу:

Похожие книги